作者:
kevin4201153 (乂oO煞氣の肥宅Oo乂)
114.44.203.43 (台灣)
2017-12-06 18:00:26 推 xmas0083: 業配日日野XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 27F 12-06 18:17
作者:
xmas0083 (三毛)
39.10.138.79 (台灣)
2017-10-18 20:56:04 → xmas0083: 後來想到 其實講網夯料理好像會比較好 25F 10-18 23:33
→ xmas0083: 日本人效率高一次給十個指示 台灣每次只會改一個地方XD 89F 10-19 09:39
作者:
coolmantsai (蔡哥] 蔡哥-我跟阿傑遇上)
49.217.210.19 (台灣)
2017-10-15 23:23:00 推 xmas0083: 幹越來越強!!!!!!!!快變成笑話YOUTUBER之王了 90F 10-16 00:46
作者:
filmystery (P.B. take me to )
122.118.53.210 (台灣)
2017-10-14 14:42:23 推 xmas0083: 喔其實這樣就可以知道齁 要做到蔡哥那樣真的不是一件簡單的事喔 47F 10-14 18:03
作者:
awfulday ([/- _-]/)
61.227.18.196 (台灣)
2017-09-22 22:52:23 推 xmas0083: 我喜歡那個刪掉就不是五樓的XDDDD 61F 09-23 02:20
作者:
Funghikun (方吉君)
60.248.33.40 (台灣)
2016-09-23 11:56:44 推 xmas0083: 剪指甲 王者天下 73F 09-23 17:06
作者:
ivychiu25 (粗芋泥阿不然?細芋泥?像1)
39.13.139.136 (台灣)
2016-05-22 09:56:28 推 xmas0083: 人生七轉八起是裡面最好看的 也沒有奇怪意思XD 22F 05-22 12:33
作者:
kosoj6 (不是宅男)
61.230.204.147 (台灣)
2013-10-21 21:52:14 推 xmas0083: 等等 這個是合作漫畫 奇片原作 作畫L鼻 各位搞錯了什麼 112F 10-23 12:07
作者:
kianken (Zac)
114.43.42.112 (台灣)
2012-08-16 00:17:40 推 xmas0083: google翻譯不會那麼口語流暢啦,肯定是故意翻成那樣的XD 231F 08-16 20:33
作者:
HornyDragon (好色龍)
114.27.16.30 (台灣)
2012-03-10 19:16:52 推 xmas0083: 想不到好色龍也懂東方 75F 03-11 12:17