作者:
kinple ((  ̄ c ̄)y▂ξ)
122.116.177.17 (台灣)
2013-08-02 15:18:23 推 patear: 祝康復 117F 08-02 15:22
作者:
hungyacom (洪爺)
173.213.96.229 (美國)
2013-08-01 22:48:21 噓 patear: 這個習慣害死一條命,到獄中好好改掉吧 9F 08-01 22:49
作者:
wty (一切都)
219.71.101.208 (台灣)
2013-08-01 22:35:26 推 patear: 國防部:你能拿我怎樣~~ 2F 08-01 22:38
作者:
AESA (AESA)
163.26.71.78 (台灣)
2013-08-01 21:09:56 噓 patear: 我看打仗用國防部的臉皮當防護罩,台灣就無敵了 18F 08-01 21:12
作者:
joug (好東西不簽嗎)
1.165.11.226 (台灣)
2013-08-01 20:46:59 推 patear: 腦袋昏沉...這用詞太委婉了,根本是腦袋裝__ __ 11F 08-01 20:49
作者:
murray (無)
1.162.146.237 (台灣)
2013-07-30 23:26:59 → patear: 還沒死就表示沒洪仲丘操 16F 07-30 23:28
作者:
l10O (超級喜歡兄弟象)
36.230.97.64 (台灣)
2013-07-30 20:50:33 推 patear: 最近都是一樓比較威XDD 40F 07-30 21:46
作者:
wheels 140.112.28.212 (台灣)
2013-07-29 12:05:45 → patear: 靠 我笑了 XDD樓上的話聽起來好辛酸 XDDD 36F 07-29 12:12
作者:
crossmyheart (我發誓)
111.250.67.184 (台灣)
2013-07-29 11:13:38 推 patear: 1F讓我笑了 XDDD 45F 07-29 11:40
作者:
danceking (Mariko,Makiyo傻傻分)
114.25.19.134 (台灣)
2013-07-28 23:31:04 推 patear: 為什麼我們要跟一直揚言殺我們的敵人統一! 43F 07-28 23:41
作者:
xtalchen (水晶晶)
123.193.69.224 (台灣)
2013-07-24 00:18:46 → patear: 一樓傻傻的,很多護士下班後的裝扮完全不同 7F 07-24 00:21
→ patear: 雜誌或報紙的街頭美女職業往往都是護士 10F 07-24 00:22
作者:
egg78 (puffy)
123.192.98.152 (台灣)
2013-07-22 22:53:20 → patear: 只有我覺得這是廣告文嗎? 47F 07-22 22:56
作者:
f204137 (Change)
59.124.89.160 (台灣)
2013-07-22 22:31:41 推 patear: 樓上幾樓太懶惰了吧,自己google門市啊(我家不遠就有 ^___^) 20F 07-22 22:33
作者:
generally (天上的星辰)
114.36.23.35 (台灣)
2013-07-18 14:23:01 推 patear: ...看了好憤怒... 18F 07-18 14:32
作者:
KouChouChing (20分鐘)
122.121.238.107 (台灣)
2013-07-18 10:45:04 推 patear: XDDDD 177F 07-18 11:01
作者:
schwalbe (Preußische Spars)
223.139.32.237 (台灣)
2013-07-18 10:41:17 → patear: 國軍一連串回應可以作為笨版經典 63F 07-18 10:44
作者:
amos56 (阿莫斯)
114.36.6.112 (台灣)
2013-07-18 10:12:08 推 patear: 這樣應該可以有很多證人 24F 07-18 10:18
作者:
cl3ru6ai48 (無糖薄荷錠)
42.78.134.10 (台灣)
2013-07-17 22:05:16 推 patear: 應該說國軍處處可以打XDDD 19F 07-17 22:02
作者:
kid725 (凱道基德)
116.59.241.88 (台灣)
2013-07-17 21:59:55 推 patear: 應該說國軍處處可以打XDDD 19F 07-17 22:02
作者:
Yolosnow (生活很無聊)
115.43.12.63 (台灣)
2013-07-17 21:55:06 → patear: 抱歉,沒當過兵,有人可以翻譯一下嗎? 79F 07-17 21:59