作者:
greenmiracle (♥原田都愛♧)
110.50.182.231 (台灣)
2020-07-30 21:19:56 → bruce79: 他的立場如此 會說好話才奇怪 6F 07-30 21:20
作者:
danny87173 (偉哥)
36.230.105.109 (台灣)
2020-07-30 17:55:37 推 bruce79: 可不可以就讓妹子好好打球啊.......... 44F 07-30 18:36
作者:
iammatrix (母體)
1.174.45.42 (台灣)
2020-07-29 12:49:17 推 bruce79: 台灣價值這種防偽技術 成本很高好嘛 81F 07-29 22:59
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
218.35.163.74 (台灣)
2020-07-28 21:33:21 推 bruce79: 去年才結婚啊 現在有也正常 48F 07-29 00:08
作者:
asdf1256 (guest)
123.192.154.107 (台灣)
2020-07-28 23:25:13 推 bruce79: 管是不是要變中共同路人了 39F 07-28 23:49
作者:
eric795 (tu)
223.140.165.147 (台灣)
2020-07-28 22:08:17 → bruce79: 就算真的 那也正常啊 都幾歲了 一堆病痛折磨也沒意思 239F 07-28 23:10
作者:
gowang19 (不認)
61.62.78.179 (台灣)
2020-07-27 16:51:49 推 bruce79: 小說比較好看 劇有點落差 但還是不錯 34F 07-27 19:29
→ bruce79: 小說個人覺得小公爺一點都不可惜 他原配死後 為了婚事跟郡主爭 結果一下就被說服了 注定就是贏不過她媽媽 42F 07-27 19:51
作者:
oops66 (生見愛瑠腦粉)
211.23.4.199 (台灣)
2020-07-27 10:58:47 推 bruce79: 單純尊敬他 7F 07-27 11:01
作者:
lovea (lovea)
1.170.247.41 (台灣)
2020-07-26 14:14:22 → bruce79: 絕對是假柯迷 20F 07-26 15:04
作者:
Triceratops (Jurassic)
36.228.34.158 (台灣)
2020-07-25 00:14:59 → bruce79: 這個時候講 根本就是推責任了 川普防疫態度 爛成那樣要 264F 07-25 16:59
作者:
Mayfly (Baccano)
223.140.23.133 (台灣)
2020-07-25 13:43:15 → bruce79: 玫蘭莎很好奇 是接受治療還是改造啊 賣香料的為什麼變劍 87F 07-25 14:59
作者:
kasumi5566 (禁言の惡魔EE脊髓劍)
180.217.68.177 (台灣)
2020-07-24 22:30:15 → bruce79: 這部床戲很放得開 不曉得為什麼 21F 07-24 22:44
作者:
fack3170 (法克)
27.247.34.30 (台灣)
2020-07-24 20:58:02 噓 bruce79: 找她麻煩是有什麼毛病啊 22F 07-24 21:05
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
218.35.163.74 (台灣)
2020-07-24 16:00:31 → bruce79: 飄要飄去哪? 7F 07-24 16:43
作者:
astrayzip 111.243.237.238 (台灣)
2020-07-24 15:07:13 → bruce79: 殭屍哪有那麼萌 真的讓人無言 32F 07-24 15:15
作者:
KOGADOU (大河武)
114.136.245.167 (台灣)
2020-07-24 13:24:45 → bruce79: 第一名是買榜? 75F 07-24 13:42
作者:
mayolane (沒有人啦)
223.136.195.63 (台灣)
2020-07-24 10:51:19 → bruce79: 其實馬鈴薯也是來自對岸 清代福建就用了 土豆是東北用語 洋芋也是不少地方在用 選一個吧 都是中國用語 72F 07-24 11:37
→ bruce79: 對岸好像是叫薯片 就是馬鈴薯片
因為這本來就是外來植物 怎麼叫都有 77F 07-24 11:41
作者:
werttrew (我只是你的愛人 不是敵人)
101.12.23.47 (台灣)
2020-07-24 11:23:28 → bruce79: 講文言文 會想到儒家 只能說對方真的沒文化 15F 07-24 11:28
作者:
FlutteRage (我沒看第三季之後的啦)
140.109.213.160 (台灣)
2020-07-24 10:50:37 → bruce79: 中英 中日混雜 其實都很讓人生厭 網路上是還好 現實講話 就會想揍人 79F 07-24 11:11
→ bruce79: 和製漢語其實也不全是日本翻譯的 香港算是最早出了英漢詞典的地方 然後日本取用再流入中國 算是輸入、輸入再輸入 轉了一圈 122F 07-24 11:20
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
DarkHolbach (Champagne Supern)
223.137.240.7 (台灣)
2020-07-24 10:10:21 → bruce79: 做一個XX的動作 你應該要先問台灣的服務業 為什麼要發明這種假掰的話 19F 07-24 10:14
→ bruce79: 計算機也算? 這種就是自己不清楚 然後拿出來亂說 45F 07-24 10:16
→ bruce79: 走心喔 現代用法是怎麼樣不清楚 但它是有出處的
漢書晁錯傳 親疏皆危,外內咸怨,離散逋逃,人有走心。 110F 07-24 10:21
… 共有 20 則推文,點此顯示