作者 starcookey (星星餅乾出品,避暑佳作)
標題 [問卦] 慟!李翊君抄襲梅艷芳的歌??
時間 Tue Jul  2 23:42:21 2024


安安,我老魯啦
雖然說是老魯,但還不夠老,
特此來這ㄧ問!

究竟是李翊君的「風中的承諾」抄襲
我們香港女兒梅艷芳的「夕陽之歌」?
還是反過來?
還是這屬於致敬?

請問有掛嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.54.176 (臺灣)
※ 作者: starcookey 2024-07-02 23:42:21
※ 文章代碼(AID): #1cX1_VYp (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1719934943.A.8B3.html
tmgl: 能出專輯應該有買版權吧1F 59.115.35.246 台灣 07/02 23:43
OPPAISuki: 誰? 也太老2F 36.225.163.101 台灣 07/02 23:43
Qaaaa: 你要去看作詞曲人名有沒有寫才算3F 192.38.90.165 丹麥 07/02 23:43
bache: 看哪首歌先唱就知道了4F 1.168.161.59 台灣 07/02 23:43
derrick1220: 等等我問1下我ㄚ罵5F 101.136.56.8 台灣 07/02 23:43
yspen: 你可能不知道這也是日本歌改的6F 1.200.160.8 台灣 07/02 23:44
Qaaaa: 看作曲有寫日本人了 所以不算7F 192.38.90.165 丹麥 07/02 23:45
bkebke: 她們兩誰先不重要 原唱是近藤真彥8F 122.116.0.253 台灣 07/02 23:45
skn60694: 黃乙玲陳慧嫻:都日本來的 不要吵9F 180.177.10.15 台灣 07/02 23:47
digimaster: http://y2u.be/1USxBTUrJHg 近藤真彥10F 114.24.93.5 台灣 07/02 23:48
OPPAISuki: 不要分那麼細 都是翻唱日文歌11F 36.225.163.101 台灣 07/02 23:49
PowerMoney: 笑死 不就都是抄日本的嗎12F 118.231.160.204 台灣 07/02 23:50
bkebke: 不過李翊君這個作曲 故意音譯的很像華人13F 122.116.0.253 台灣 07/02 23:51

--
作者 starcookey 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄