作者 jason851124 (YeeeEX)
標題 [問卦] 籃外空心中文叫肉包 英文咧?
時間 Mon May 13 08:38:05 2024



汝提

一般去打球 或是看轉播

如果投了一個籃外空心

常常會直接稱呼肉包 麵包球 來速稱

但如果是英文呢

Out of bucket? 還是有什麼更簡單的說法

有掛ㄇ
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.41.96 (臺灣)
※ 作者: jason851124 2024-05-13 08:38:05
※ 文章代碼(AID): #1cGM3nFB (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715560689.A.3CB.html
Wickdop: 空心菜1F 49.218.89.153 台灣 05/13 08:38
kuosambition: miss shot2F 59.125.52.210 台灣 05/13 08:39
adios881: 欄內空心ㄋ3F 223.139.32.37 台灣 05/13 08:39
mrcat: nikuman4F 1.200.106.215 台灣 05/13 08:40
ycho1223: Air ball5F 101.12.100.86 台灣 05/13 08:45
foward: air ball6F 114.136.241.100 台灣 05/13 08:45

--
作者 jason851124 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄