顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-04-05 07:37:34
看板 LoveLive_Sip
作者 wildkayobe (野性花陽)
標題 [翻譯]斉藤朱夏Blog 函館UCとひな。
時間 Fri May  4 02:17:10 2018


翻譯如有錯誤或不當煩請不吝指正。

----------------------------------------------------
函館UCとひな。
2018-05-03 19:28:19

https://ameblo.jp/shuka-saito/entry-12373205352.html?frm_src=favoritemail

4月27/28日 箱館にて

Saint Snow PRESENTS
LOVELIVE! SUNSHINE!!
HAKODATE UNIT CARNIVAL

をやってきましたよーっ!!
4月27/28日

在箱館舉辦了

Saint Snow PRESENTS
LOVELIVE! SUNSHINE!!
HAKODATE UNIT CARNIVAL唷!!

私は CYaRon!として
我是以CYaRon!的身分出場

https://imgur.com/aCozZxK
[圖]
 

みんな元気全開になってくれた!?
大家有跟著元氣全開了嗎!?

やあやあ!の声、まじすごかった
呀呀!的聲音,真的超厲害的

いやぶちあがりですやんってなった。
(抱歉,這句不知道是我程度不夠還是咻卡真的錯字太多,我實在不會翻...)

嬉しくて1曲目からテンションぶちあがり
楽しくてずっとニコニコしてもーたよっ
第一首曲子就因為太高興了所以情緒高漲
因為太開心了所以一直都笑容滿面著唷

たくさん声聞かせてくれて
ありがとうねっ
讓我們聽到這麼多應援聲
謝謝捏

今回、1日目!2日目と衣装ちがいましてっ
這次,第一天!和第二天的衣服是不一樣的

1日目はこれですう~
第一天是這擱~

https://imgur.com/Hp0wc3N
[圖]
 

ブーツのリボンがオニューになって
より激カワ衣装にっ!!大好きこの衣装
翻新了靴子的緞帶部分
變成了更加超級可愛的衣服!!這套衣服我最愛了

んでもって、ネイルは今回セルフで
衣装に合わせて真っ赤にしたよっ!!
然後咧,這次自己把指甲弄成了
跟衣服相配的鮮紅色!!

謎に動画とった。
拍了謎之影片。(影片請點進部落格)

2日目っ
第二天

https://imgur.com/ROviaqc
[圖]
 

https://imgur.com/1iliq1w
[圖]
 

海賊になりました。
新しい武器手に入れましたっ
變成了海賊。
獲得了新的武器

CYaRon! 砲!!激強武器!!
小籠包!!激強武器!!

2日目のネイルは、水色っ!!
第二天的指甲是,水色!!

https://imgur.com/uW2PKs8
[圖]
 

https://imgur.com/TJF5B63
[圖]
 

なんか、頭めっちゃかいてる写真
不知為何,猛搔著頭的照片

そして、今回一緒のステージにたった
Saint Snowのおふたりっ!!!
還有,這次一起登台的
Saint Snow 的兩位!!!

https://imgur.com/hFXYGZ6
[圖]
 

あさみさんっ!
超優しいスタイルよすぎ顔が好み。笑
パフォーマンスかっこよすぎたなっ。
ラストの曲ではいつもあさみさんと
ぎゅってするのっ。いいでしょっ。最高。
Asami桑
喜歡她超溫柔又標致的臉。笑
表演真的是超帥氣啊。
最後一首曲子的時候
一直跟Asami桑抱著。不錯唄。最高。

https://imgur.com/DH7ctOb
[圖]
 

地元愛にはさまれる、ひな。笑
被地元愛夾著的,日向。笑

https://imgur.com/eBeld8B
[圖]
 

かわいいかわいい、ひなっ。
お姉ちゃんができたみたいってMC
で言ってて。すごい嬉しかったなっ。
好可愛好可愛的,日向。
在MC的時候她說
像是有了姐姐一樣。
真的很高興呢。

んなこんなで、Saint Snowのおふたりには
とっても刺激をもらった2日間でした。
如此這般,與Saint Snow的兩位
一起度過了非常刺激的兩天。

函館では美味しいものをたらふく食べて。
最高に素敵な2日間を過ごしました。
在函館大飽了口福一番。
度過了再完美不過的兩天。

つぎみんなと会えるのは6月っ。
下次能再見到大家是六月了。

それまで少し待っててねっ
在那之前稍等等哦

昨日ひなとおデーツしたっ
異色な所を初っ端選んでごめんね笑
昨天和日向去約灰了
第一次就選了很有特色的地方真抱歉呢笑

https://imgur.com/Vo5bNQZ
[圖]
 

https://imgur.com/j7GSVim
[圖]
 

お洋服事情。
關於我的衣服。

帽子:GUESS
上着(外衣): one spo
パーカー(連帽衣):x-girl
スカート(裙子):Forever21 だったきがする。似乎是Forever21
(包包):candy stripper
靴:CONVERSE

珍しく、私服のお洋服事情
めったに私服あげないからねーん。
很鮮見的,提了有關私服的事
畢竟幾乎不會拿出來講嘛。

たまにはね。それでは、ばいのー。
偶爾偶爾吧。那就這樣,拜囉-。

----------------------------------------------------

看來以後解讀咻卡語還需要整合校正錯字的能力

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.187.71
※ 文章代碼(AID): #1Qwr8ew1 (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1525371432.A.E81.html
qsgjnmvb: 咻卡語等級+11F 05/04 02:19
viceversa081: 感謝翻譯2F 05/04 03:41
sake0504: 感謝翻譯3F 05/04 04:41
aya16810: 咻卡好可愛4F 05/04 06:49
redster92: 感謝翻譯5F 05/04 08:20
aikyan: 哎氣氛真的是超嗨der呢(?6F 05/04 08:32
MonDaNai: 不要玩小籠包啦XD7F 05/04 09:03
alexliu30530: 咻卡語真的好可愛8F 05/04 09:28
ameo0505: 感謝翻譯9F 05/04 10:54
nicegrenade: 咻卡好可愛 蝦龍一單小隊服超棒10F 05/04 11:41
cattie0709: 感謝翻譯11F 05/04 11:50
asd840416: 感謝翻譯12F 05/04 12:01
kevin1996: 感謝翻譯13F 05/04 13:57
v789678901: 咻卡拍照表情怎麼都有點呆滯www14F 05/04 15:26
nicegrenade: 重新看了一次發現咻卡把函館打成箱館www15F 05/04 22:38
skykof: 樓上要被sks笑了,函館舊名就是箱館16F 05/05 20:15

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 112 
作者 wildkayobe 的最新發文:
  • +20 [翻譯]斉藤朱夏Blog 2019-04-30 - LoveLive_Sip 板
    作者: 140.112.215.180 (台灣) 2019-04-30 23:38:43
    平成最後。 平成末尾。 最後って少し寂しく聞こえるけど 次へのステップと考えたら少し前向きにきこえる 末尾雖然聽起來帶點些許寂寞 但若轉念為向下個階段的一步的話聽起來便積極了些 んなわけで、アジアツ …
    20F 20推
  • +17 [翻譯]斉藤朱夏Blog あっつ。くない? - LoveLive_Sip 板
    作者: 36.235.0.225 (台灣) 2018-07-03 01:46:55
    翻譯如有錯誤或不當煩請不吝指正。 ---------------------------------------------------- あっつ。くない? 2018-07-02 10:52:22 7 …
    18F 17推
  • +55 [翻譯]斉藤朱夏Blog しゅかすがたと発売日決定 - LoveLive_Sip 板
    作者: 61.223.114.57 (台灣) 2018-05-12 21:38:41
    翻譯如有錯誤或不當煩請不吝指正。 ---------------------------------------------------- しゅかすがたと発売日決定 2018-05-12 19:43: …
    61F 55推
  • +16 [翻譯]斉藤朱夏Blog 函館UCとひな。 - LoveLive_Sip 板
    作者: 36.234.187.71 (台灣) 2018-05-04 02:17:10
    翻譯如有錯誤或不當煩請不吝指正。 ---------------------------------------------------- 函館UCとひな。 2018-05-03 19:28:19 4 …
    16F 16推
  • +8 [翻譯]斉藤朱夏Blog 2018-04-12 - LoveLive_Sip 板
    作者: 140.112.196.16 (台灣) 2018-04-12 15:56:03
    翻譯如有誤或不當煩請不吝告知 ---------------------------------------------------- 声優アニメディアさま。オフショット。 2018-04-12 11 …
    10F 8推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇