※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-01-30 16:48:45
看板 movie
作者 kashin (小戶長日記)
標題 Re: [討論] KANO在日本網路上評價好像不錯
時間 Fri Jan 30 14:03:43 2015


恕刪

: http://ka-tan.blog.jp/archives/1018438767.html
『KANO 1931海の向こうの甲子園』を2日空けて観てきた話  : カータンBLOG あたし・主婦の頭の中
[圖]
[圖]
去年、台湾で大ヒットしたという『KANO 1931海の向こうの甲子園』が先週の土曜日から日本でも公開された。ずっと観たかったこの映画、チラっとホームページを見ただけで・・・目頭が熱くなる・・・。そして、さらにはこの文句。スクリーンの前、いやパソコンの前、涙で文字が ...

 
:   這篇充滿插畫的心得文最特別,也證現了新聞說流淚活動的真
: 實性。因為我的日文能力也很差,只能猜一下大意。不過看起來多
: 數是好評,也滿多篇提到觀眾大多是中高年齡層。少部份提到覺得
: 這片應該日本來拍,沒想到給台灣拍走了。沒看到什麼對演員們口
: 音的不滿。倒是很多人說本來看到三個小時片長怕怕的,沒想到一
: 點都不覺得時間很長。

幫忙大概翻譯一下這篇插畫心得文

作者光是看日本官網的「文案」就哭得看不清電腦螢幕,
結果老公跟長女都沒興趣去看,只好自己趁他們上班上學時跑去看早場。
到了電影院看到海報又開始哭,光是看到「台灣」兩個字就眼眶濕潤,
片頭的KANO文字出現時又哭......

片子內容很不錯,但是更吸引大嬸的是球員們青春ㄟ肉體,
然後發現大家球技都很好,回家做功課才知道是找球員來接受演技特訓。
然後她煞到大眼小臉又高瘦的曹佑寧。
介紹球員的人生後續那邊有打進心坎裡(這邊我也哭最慘)。

回家跟在台灣住過20年、曾經從嘉農的對手球員聽過他們事蹟的老爸說這件事,
老爸很氣怎麼沒找他一起看?作者說那等DVD出了我陪你一起看,
老爸泣訴「搞不好我活不到那時候啊.....」
於是作者又帶著老爸去電影院,
她說已經不知道多久沒跟老爸一起上電影院了,
然後兩人當然是看到哭了,非常滿足。



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.70.186
※ 文章代碼(AID): #1Konx1qo (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1422597825.A.D32.html
hoof: 推~~~好有趣的日本人1F 01/30 14:07
gakuto: 真的很感人ㄟ 謝謝翻譯2F 01/30 14:08
sophia6607: 推XDDDDDDD3F 01/30 14:08
hansioux: 感謝翻譯!!!她畫得太有趣了4F 01/30 14:08
nosweating: 好可愛的父女XDD5F 01/30 14:10
clipwww: 老爸XDDDD6F 01/30 14:12
wagasa: 作者小時候就住在台灣 所以她和爸爸對台灣特別有感觸吧 XD7F 01/30 14:15
g198413: 好感人喔嗚嗚嗚8F 01/30 14:24
hansioux: 她老爸好像從台北一中的球員口中聽到KANO故事的樣子9F 01/30 14:25
buchholiz: 推翻譯10F 01/30 14:44
Touber: 謝謝翻譯,可愛又有趣的父女 XD11F 01/30 14:50
maverick01: 台灣一中 不知道是哪間12F 01/30 14:56
hansioux: KANO宿敵應該是台北一中,也許只是記錯了13F 01/30 14:59
airflow:    台灣一中 有引戰的意圖嗎?14F 01/30 14:59
maverick01: 沒戰意啊 只是看圖問話而已 別緊張15F 01/30 15:03
gunng: 台南一中吧  島內決賽是台北商職16F 01/30 15:08
asuka05: push17F 01/30 15:14
Leika: 推老爸XD18F 01/30 15:23
joeful6: 感謝翻譯19F 01/30 15:24
eva00ave: 樓上重口    ( ̄▽ ̄)20F 01/30 15:24
ZABORGER: 比較好奇阿姨她爸今年幾歲啊?我阿公阿嬤都是在KANO威震21F 01/30 15:30
ZABORGER: 甲子園10年後才出生的 如今都已經不再世了........BLOG
ZABORGER: 主的父親想必一定很長壽 ^^
gingling: 翻譯中說是聽KANO對手說事蹟 也可能是小弟弟聽大哥哥聊24F 01/30 15:39
kashin: 樓上正解25F 01/30 15:49
jaguars33: 好有趣的心得文哩26F 01/30 16:05
pslr1: 作者還曾經是空姐説。27F 01/30 16:17
pslr1: Twitter 上的比較多好話和轉推,2ch裡面的說的比較直白和
pslr1: 疑問,但基本上已經造成話題了。
MargaretChiu: 推翻譯30F 01/30 16:34
Jigokuhen: 感覺是編的...31F 01/30 16:36

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 425 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇