※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-01-27 21:42:08
看板 joke
作者 HornyDragon (好色龍)
標題 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
時間 Tue Jan 27 21:01:28 2015


網誌:http://tinyurl.com/q2ntcaw

最近都在翻書,
導致翻其他東西的意願好低orz
翻譯倦怠期orz



http://tinyurl.com/ksosjsj
[圖]
 
「別急,等等吃你的。」

--
               ◣                                         ◢/ ◢/
         ◥◥ \\▲     好色龍的網路生活觀察日誌         ◢◤
         ◣\    =**】   http://hornydragon.blogspot.com/    ◤◤◥█◤
  ●           大量美式動漫畫翻譯           ● ●
    \▇                                        ("
     ;;◤  ▋                    ●●                   H  

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.193.242
※ 文章代碼(AID): #1KnumjAK (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1422363693.A.294.html
kzck: 推1F 01/27 21:02
CCMg: 哇嗚2F 01/27 21:03
icemachine: 肩膀推3F 01/27 21:04
xczh: 推推推4F 01/27 21:04
bomber0529: 胸部推5F 01/27 21:08
lmf770410: 該邊推6F 01/27 21:10
NowYouSeeMe: 股二頭肌推7F 01/27 21:12
chen2514: 未看先推8F 01/27 21:14
sandiato: oops,我以為是你丈母娘的骨灰9F 01/27 21:15
lf1118: 10推推~10F 01/27 21:16
HornyDragon: 又是丈母娘XDDDDDD11F 01/27 21:19
uhawae: 還      蠻      屌       的      屌       爆        了12F 01/27 21:19
eric00169: 是骨灰牌巧克力奶粉13F 01/27 21:21
asce123456: 手動推14F 01/27 21:21
AlzioNever: 「看來這真的很帶勁。」15F 01/27 21:22
HornyDragon: 「靠,我好像看到了跳跳虎的幻覺。」16F 01/27 21:23
[圖]
 
shadowblade: 突然想到的一個史芬斯迷題18F 01/27 21:28
joe74509: 柯林頓:"我的雪茄有...這麼長!"19F 01/27 21:29
jay484848200: 翻譯倦怠期 太可惡了 吃我一推吧20F 01/27 21:39
bewlan: 前20推!21F 01/27 21:40

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 314 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇