顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-02-12 01:41:05
看板 Japandrama
作者 laisharon (綾瀬はるか&高橋一生最高)
標題 [訪談] 『西荻窪 三ツ星洋酒堂』町田啓太
時間 Thu Feb 11 14:17:37 2021



原文:https://dogatch.jp/news/etc/92454/detail/
町田啓太、バーテンダー役に挑戦「かっこよく撮ってくださっているんじゃないかな(笑)」『西荻窪 三ツ星洋酒堂』インタビュー | 西荻窪 三ツ星洋酒堂 | インタビュー | ニュース | テレビドガッチ
[圖]
町田啓太さんが連続ドラマ初主演を務めるドラマ特区『西荻窪 三ツ星洋酒堂』(MBS、毎週木曜24:59~ほか)が、2月11日よりスタートします。 ...

 

──首先,請讓我們聽聽關於角色的塑造。

原作連載不到半年,對原作的後續還未知的情況下,(日劇當中)則是推進著故事。
所以,根據原作的性格與特質,並結合腳本裡描述的雨宮“最棒的部分”(笑)。
加入屬於我自己的趣味性,和大家一起創造出既有趣也溫暖柔軟的作品。

──您如何理解雨宮此角色的溫柔?

我深入思考「他為何能如此溫和有禮、關心他人呢?」或許是透過關心他人讓對方能
稍微向前邁進的同時,自己也得到勇氣、找到自己的價值吧?我想著重在來自這樣的
出發點所表現出的溫柔。


──這次挑戰飾演調酒師。

接受了世界知名調酒師的精心訓練,(距開拍為止)沒幾天時開始練習(苦笑)。不
僅擔心,也有點緊張。接待客人的禮儀有很多,比如說儘量拿著離杯口很遠的下方把

杯子端出去。我認為這很重要,所以在拍攝現場也仔細確認「剛剛那樣做可以嗎?」。


──與藤原季節SAN、森崎ウィンSAN,3人之間的關係將是故事的關鍵。

幾年前剛好跟ウィン君上同一個綜藝節目,休息時間聊了一下。當時得知我們同年而
聊得很開,也聊到「哪天可以共演就太好了」,所以聽到ウィン君的名字時就很期待。
ウィン君很喜歡飛機,我在高中時代就讀航空學校,所以進入拍攝現場後立即打開話
匣子。他說話很純真,是很棒的人。

季節君也跟我說「有各種(飛機相關)的電影呢」。以此話題開頭,聊起「喜歡『Top
Gun』」等等相關作品,一拍即合。雖然實際年齡比我小,但是聊起天來沒有這種年齡
差距的感覺,很可靠也率直。


兩位都是很暖心的人,我覺得很符合這部戲的氛圍,飾演的角色也很迷人。我想大家
會喜歡我們3人的場景。

──如果私底下從三星洋酒堂前路過的話會進去嗎?

會想進去呢。雖然外觀非常時尚但並不耀眼,氣氛很平靜所以很容易進入。腳本設定
上,三星洋酒堂位於二手書店以及花店之間。恰巧西荻窪有這麼一個地方,這就是緣
分吧。雖然拍攝的店本身實際上並不是酒吧,但如果有酒吧位於此,我覺得會很容易
進入,也很有意思。


──請告訴我們對西荻窪原本的印象,以及開拍之後發現到的西荻窪的魅力。

對西荻窪不是很熟悉,私底下也沒去過。但是,悠然自得的氛圍是它的魅力所在吧?
好像有很多同業的人住在那裡。聽說很多人一開始並不是住在六本木或澀谷,而是在
西荻窪沉澱一下,讓自己的夢想茁壯、實現,我就覺得”原來如此”,確實是有這種

氛圍呢!隔壁經營花店的夫婦感情很好,並溫暖地跟我說「一定會觀賞的,請加油喔」。

讓我想起家鄉,我覺得這是一座不可思議又美好的城市。

──發表出演本劇的消息時,您提到關於原作「就像是一個躲雨的故事」。對町田SAN
而言有躲雨的地方嗎?

地方和人都有。從很久以前就認識的家鄉朋友、在大學以及高中或是其他地方遇到的
朋友,跟他們在一起的地方就是躲雨的場所。

地方的話是溫泉(笑)。是個可以放鬆心情、自然而然暢所欲言的地方。不僅轉換心
情,也能回顧自己、回想起初心。對我而言是很重要的地方。

──出演了『如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師』(TV東)以及『今際之國的
闖關者』(Netflix)後,除了日本之外,在亞洲圈的人氣也上昇中。您自己本身有
感受到心境的變化嗎?


變化很大。我得知很多人都在觀看,也從各種管道獲得「看得很開心」的反饋。有直接
的管道,也有透過熟人得知。即使是透過他人,還是覺得非常開心。在SNS上也都有留言,
讓我得到勇氣。

──有覺得”日本與海外FAN這一點不一樣”的部分嗎?

我認為跟日本還是海外無關,是取決於人(笑)。但是最大的不同也許是語言吧。
我以為沒有字幕的情況下觀看的人不多,但即使如此大家也看得很開心,我覺得好
了不起阿。還有,也很開心日本觀眾們會與海外觀眾們同樂,似乎沒有甚麼隔閡。
我一直希望,如果有機會,可以創造沒有隔閡的作品。


──最後請告訴我們本劇第1集「這一幕絕對不要錯過!」的場景。

「這一幕!」嗎……好難回答阿(笑)。但是整體而言,這部作品充滿柔和的氛圍,
會讓人覺得「真是不錯啊」。在這部“酒× 罐頭× 人情劇”的作品當中,我也專心努
力地練習調酒技術,我想拍起來還蠻帥氣的吧(笑),因為我從來沒有拍過這樣的

戲所以希望大家觀賞。還有就是罐頭!每集的罐頭看起來都很美味,會感到肚子餓。
我覺得觀賞本劇時,是不是要在旁邊準備一下罐頭比較好(笑)。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.44.252 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W9Cm5f- (Japandrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1613024261.A.A7E.html
laisharon: 翻譯有誤請不吝指正1F 02/11 14:18
laisharon: https://www.youtube.com/watch?v=B4zEDnn0NvQ 拜年
youngzi: 感覺很適合町田個性的作品,溫暖的小品3F 02/11 15:01
sisterfei: 單純打錯字 「一定"很"觀賞的4F 02/11 16:07
sisterfei: 準備調酒很難 罐頭很簡單 今晚配個鮪魚罐頭好了XD
※ 編輯: laisharon (59.115.44.252 臺灣), 02/11/2021 16:11:07
iamJINGLE: 感謝翻譯!6F 02/11 16:46
liubeth: 町田拜年很可愛,可惜我超討厭吃罐頭食品,希望能改觀。7F 02/11 19:12
nobe22: 謝謝翻譯~8F 02/11 19:16
donnamonya: 罐頭很多很強的商品,我打算用這部再拓展對罐頭的認識9F 02/11 19:29
qwert5327: 可愛~說自己拍起來應該蠻帥的!!10F 02/11 20:01
amber720: 謝謝翻譯~期待拍出來的成品,今晚就能收看了11F 02/11 20:20
imaginewings: 感謝翻譯~看到要在旁邊準備罐頭這句笑了XD12F 02/11 20:39
imaginewings: 農曆新年問候影片太有誠意,講中文還欸了一下太可愛
flyingdreams: 感謝翻譯!講中文好有誠意,町田真的是努力型的演14F 02/11 20:53
flyingdreams: 員
yjeu: 期待期待!到時候我大概只能弄到茄汁沙丁魚罐頭來配:P16F 02/11 21:11
ilovejeff: 感謝翻譯,前二天去了罐頭酒吧,意外地發現罐頭的美味X17F 02/11 21:30
ilovejeff: DD很期待首播~
ji3g4uvl3a: 感謝翻譯~看到官推覺得這三個人的氛圍很不錯~19F 02/11 21:56
pinkjia: 感謝翻譯20F 02/11 22:35
laisharon: 結果上推特趨勢的是完整劇名XD21F 02/11 22:59
ray751203: 幾點friday才會上阿  在想要不要先睡22F 02/11 23:16
survacom: 1點上架23F 02/11 23:19
izzylife: 選簡稱選心酸的 www24F 02/11 23:28
Chaimei: 感謝翻譯! 等待friday上架~25F 02/11 23:59
sinben: 好想快點看!!!!!!26F 02/12 00:20
donnamonya: 覺得劇情有點平淡,但料理看起來很好吃27F 02/12 00:28
donnamonya: テレ東製作日劇的能力果然很厲害
donnamonya: 是說半夜看這部會肚子餓XD
qwert5327: 期待~30F 02/12 00:37
survacom: TVer有附日文字幕耶31F 02/12 00:37
mieki: 推32F 02/12 00:38
Kamelie: 日本貴一點的罐頭好吃,比如竹中罐詰33F 02/12 01:05
willypenguin: 看完了,覺得藤原季節跟森崎溫的角色更吸引人哈哈,34F 02/12 01:18
willypenguin: 町田很帥但角色感覺有點平淡XDDD
FishGreen: 季節很可愛欸!很喜歡他的演出~36F 02/12 01:28
liubeth: 看完了,劇中說三人都是尋找暫時 歇息的場所,感覺雨宮37F 02/12 01:28
liubeth: 的角色有點迷,後面集數會提到他的故事吧?!
tuanhouse: 很棒的店呢39F 02/12 01:32
leila84: 三位合作真的意料外的有感覺,好奇接下來的故事!40F 02/12 01:33

--
※ 看板: JapanDrama 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 130 
作者 laisharon 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇