顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-11-11 18:14:43
看板 C_Chat
作者 ZMTL (夜風。瀟湘)
標題 Re: [閒聊] 台灣的虛擬歌姬 - 夏語遙
時間 Mon Nov 10 23:00:31 2014


目前看到的-
官方PV:
源自夏的聲音(官方原創主題曲) (中)
http://www.youtube.com/watch?v=4HZCw5mXLUk
【夏語遙】源自夏的聲音(官方原創主題曲) - YouTube
歌名:源自夏的聲音 作詞作曲:Lee Ting Chou 調教:Lee Ting Chou PV:Yan-K、Kadid 人設:izumi 源自夏的聲音 正傾訴著耳語 彼此間心連心 再次遙傳千里 就要在此綻放 你的光彩是如此鮮明 都將化作真實的餘音 落入陷阱旋律 跳出瘋狂定律 找尋平衡間隙 接受真實自己 你我互相...

 

創作:
心理作用 (中/日)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24885400
 

洗碗精勇者 (中) (..................不要讓小遙以後都綁定菜瓜布啊混帳)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24886311
 

明けゆく空 消えゆく思い【オリジナル曲】 (日)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24882969
 


COVER:
ロミオとシンデレラ (日)  (我好像才在上篇文問這算不算踩線來著 \中文希望/ )
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24888026
 

耳のあるロボットの唄【夏語遥】【課題曲】 (日)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24885427
 

【Xia Yu Yao 夏語遙】愛言葉Ⅱ 【UTAUカバー】 (日)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24884290
 

恋スルVOC@LOID【UTAUカバー】 (日)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24887409
 


補上前面板友推的,完成度頗高:
celluloid (中/日)
http://www.youtube.com/watch?v=N3itdmpY4tk&feature=youtu.be
【夏語遙】Celluloid [翻唱曲] - YouTube
歌曲名稱: Celluloid 作詞作曲: baker (sm1204327) 中文填詞:Shuyu 歌聲調教:くりこ (mylist/34763978) PV 製作:Yan-K 無論在何時 即使遙遠的從前 回憶的地方 有你的陪伴 道路的終點 無法看清的不安 心中的呢喃 抑止的呼喚 寒冷刺骨的風 永不停歇的雨天 ...

 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.19.26
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1415631669.A.9B8.html
※ 編輯: ZMTL (111.242.19.26), 11/10/2014 23:07:03
ririkasos: 洗碗精勇者超好笑w1F 11/10 23:09
ksword: 滿有趣的洗碗精勇者2F 11/10 23:10
aa30205aa: 洗碗精勇者超好笑啦3F 11/10 23:13
Lance0722: 感謝整理  但是那個洗碗精勇者太惡意啦www4F 11/10 23:28
tungchinchia: 洗碗精有趣5F 11/10 23:40
sopare: 洗碗精勇者好讚XDD 我喜歡這種莫名其妙的歌XDDD6F 11/10 23:40
tomalex: 洗碗精勇者WTFFFFFFFFFFFFFF7F 11/10 23:55
cih3121181: 洗碗精讚!8F 11/11 00:10
awenracious: 其實不錯聽耶XDD9F 11/11 00:14
skbb2553: 洗碗精XDDDDD10F 11/11 00:22
a482048j: 都好棒阿阿阿阿11F 11/11 00:24
onelife: 洗碗精勇者是什麼鬼啦XDDDD12F 11/11 01:47
g5637128: 推13F 11/11 01:47
e49523: 怎麼覺得你日文唱的比中文好14F 11/11 02:52
BlueMoonss: 不錯耶 再保持下去應該會紅15F 11/11 03:18
roc074: 聽了真的很感動阿,終於有可以唱出台灣腔的虛擬歌手了ㄒㄒ16F 11/11 03:32
fireturtle: 因為日文的連音已經很成熟了 中文還要調教17F 11/11 10:44
fireturtle: 台灣的小遙要好好成長阿
fireturtle: 然後官方應該有兩首 釋出前那首你一直不放...
fireturtle: 昨天就有人推文提示了 做點功課好嗎
fireturtle: 喔 就celluloid這首 那官方宣傳用 說完成度頗高...
fireturtle: 有事嗎.......
neverdream: 官方宣傳用的就不能說完成度高?動不動就說有事嗎...XD23F 11/11 11:02
neverdream: 人家都放了你自己沒看清楚在那邊...XD
Galm: 某樓很嗆喔,有事嗎?25F 11/11 13:55
s19951231: 莫名其妙的歌很紅啊26F 11/11 14:41
sket119: 某樓好生氣27F 11/11 16:28

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 3 目前人氣: 0 累積人氣: 1893 
作者 ZMTL 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b kash2433, salrcab1995 說讚!
1樓 時間: 2014-11-11 19:02:36 (台灣)
  11-11 19:02 TW
加油,有很大的進步空間
2樓 時間: 2014-11-11 19:44:50 (台灣)
+1 11-11 19:44 TW
聽到她唱中文就很開心,這是台灣的一大進步
3樓 時間: 2014-11-13 22:03:06 (台灣)
  11-13 22:03 TW
好紅ㄚ  這是剛出道吧!!?
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇