顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 smz.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-03-11 23:59:31
看板 C_Chat
作者 NealeDolphin (尼爾海豚)
標題 Re: [閒聊] 真有作品有如此的暗號?
時間 Mon Mar 11 21:05:39 2013


※ 引述《peterfood (恐女症末期病患)》之銘言:
: 在漫畫裡留下暗號?
: http://ppt.cc/9vGs
[圖]
 
: 柯南的漫畫也曾出現過小說家在偵探小說中藏暗號的例子
: 那現實中真有作品有藏暗號?

說到柯南小說裡藏暗號的那篇

就想到小時候看就覺得...這話的翻譯會不會太強...

http://i.imgur.com/ncHqQ7u.jpg
[圖]
 

居然用中文說得通!?

http://i.imgur.com/Baib5SP.jpg
[圖]
 

這個什麼ㄥ不發音就說不太通,可是規則套下去真的可以解讀...

而且整篇文章都有翻,夠神了

譯者你到底翻了多久...!?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.66.36
Entropy1988:用心1F 03/11 21:06
LABOYS:二分之一的頂點2F 03/11 21:08
hacedor:譯者翻這篇的時候應該很想哭,一樣的錢為什麼那麼倒楣XD3F 03/11 21:10
werul:因為h很像日文的n的關係吧4F 03/11 21:11
hoyunxian:這翻譯的人應該要給GJ才對w5F 03/11 21:22
hoyunxian:不過ㄥ的音值是ng(或更正確一點說是ㄜ+ng)
cloud7515:這翻譯一定超吐血XD 這漫畫字多就算了還要弄謎題XD7F 03/11 21:44
kaj1983:看到這種翻譯我都不會仔細看就翻頁了XDD8F 03/11 21:54

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 352 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇