回看板
Disp BBS
作者
BaXeS
(米糕)
標題
[蔚藍] 一花王子
時間
Wed Jan 24 13:16:06 2024
https://imgur.com/F52utUt
坐等換裝
@Minu7Minu
--
\( ̄□ ̄")/ (\ ̄□) ( \ ̄) \( )/ ( ̄"/) (□ ̄"/) \( ̄□ ̄")/
\( ̄□ ̄")/ (□ ̄"/) ( ̄"/) \( )/ ( \ ̄) (\ ̄□) \( ̄□ ̄")/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.69.52 (臺灣)
※ 作者:
BaXeS
2024-01-24 13:16:06
※ 文章代碼(AID): #1bi9qPLW (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1706073369.A.560.html
推
meredith001
: 髮型危險
1F 01/24 13:17
→
chuckni
: 弦生的臉XD
2F 01/24 13:17
如果弦生努力控制表情的話這齣戲就是俊男美女組合了
推
md01yo30
: 迷倒一堆正實醬 >///<
3F 01/24 13:19
推
jim0611tw
: 借問個 很尊是什麼意思啊
4F 01/24 13:22
推
md01yo30
:
https://disp.cc/b/ACG/dWmx
大概是這樣
5F 01/24 13:26
Re: [問題] 尊い中文怎麼翻才標準? - ACG板 - Disp BBS
TED781120 本来の日本語としての「尊い」は、 「崇高で近寄りがたい」「身分・品位などが高い[」「価値が高い」 などの意味で用いられる形容詞であるが 所以原意就是表示對象「很尊貴」、「很高尚」的意思吧。 近年のサブ
推
zseineo
: 不太好解釋 google吧
6F 01/24 13:26
→
rabbithouse
: 台詞很容易腦補出聲音XD
7F 01/24 13:28
推
gm3252
: 一花好帥
8F 01/24 13:34
※ 編輯: BaXeS (114.39.69.52 臺灣), 01/24/2024 13:37:43
推
ikarifaye
: 跟我一起上天堂吧~
9F 01/24 13:44
推
jim0611tw
: 感謝
10F 01/24 13:46
推
schula
: 大雜魚要出頭天了(?
11F 01/24 14:00
--
作者 BaXeS 的最新發文:
+5
[蔚藍] 為什麼要阻止我? - C_Chat 板
作者:
BaXeS
36.236.162.123
(台灣)
2024-06-29 08:45:31
8F 5推
+4
[蔚藍] 毫無防備的弦生 - C_Chat 板
作者:
BaXeS
36.236.162.123
(台灣)
2024-06-27 10:02:24
12F 4推
+95
[生日] 今天是弦生的生日!!!!! - C_Chat 板
作者:
BaXeS
36.236.162.123
(台灣)
2024-06-24 21:10:11
今天是弦寶的生日!!! 趁這特別的日子把泳裝生升到了50絆 順便推個繪師 這家的弦生都畫得很可愛 @abekawa 其中最喜歡這三篇 偷吃蓮實的點心 飛不起來 被摸到胸部變害羞 最喜歡這種反差很大的 …
102F 95推
+26
[討論] 中文不好外翻是因為意境嗎? - C_Chat 板
作者:
BaXeS
36.236.162.123
(台灣)
2024-06-22 09:36:55
來蹭一下現在活俠的熱度討論個 阿肥玩遊戲的分身都是用當下聽歌的歌詞去命名 舉例來說 如果直翻英文的話會變成 many enemies and few friends but both is hard …
61F 27推 1噓
+8
[蔚藍] 佳世子 - C_Chat 板
作者:
BaXeS
36.236.162.123
(台灣)
2024-06-20 16:11:08
9F 8推
點此顯示更多發文記錄