作者 jeanvanjohn (尚市長)
標題 Re: [問卦] 買書會考慮譯者的風評嗎?
時間 Tue Jun 20 02:01:00 2023


※ 引述《ajeoirgh (DeeBuff)》之銘言:
: 我最近在考慮要不要買魔戒來讀
: 用誠品的app搜尋魔戒,三部曲合售的就是朱學恆的版本
: 你們會因為譯者風評不好,就不考慮買他翻譯的書嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-G9900.

剛好我也想問一下這個問題:

譯者人品不佳,但是翻譯不差,大家會因為這樣計較嗎?

是啦,我說的是我自己,我有躁鬱症又愛跟人吵架,
女權、廢死跟塔綠斑都很討厭我,
但我翻譯的水準就是業界有目共睹,連富察都說水準很高...
(富察是研究明清史的文學博士,他說水準高讓我很感動)

那,你們會去看一個像我這麼惹人厭的人翻譯的書嗎?


--

"你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。"
--<<祚明>>

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.45.128 (臺灣)
※ 作者: jeanvanjohn 2023-06-20 02:01:00
※ 文章代碼(AID): #1aa9VUms (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1687197662.A.C36.html
MeiHS: 尼書摺頁的自介 好久沒更動惹..1F 1.169.136.102 台灣 06/20 02:03
dakkk: 會耶 而且會想找譯者簽名 請問哪本?2F 101.137.157.126 台灣 06/20 02:05
deathwomen: 哪一本?3F 211.23.145.135 台灣 06/20 02:09
nikewang: 他失蹤超過50天了4F 175.194.246.240 南韓 06/20 02:17
a8785007: 先說哪一本5F 27.52.201.24 台灣 06/20 02:21
Takhisis: 你翻譯的書光看書名就好硬
要慢慢細讀的感覺6F 223.137.54.158 台灣 06/20 02:25
IrritaBowel: 題外話,富察算是研究明清史的嗎(?8F 223.137.65.35 台灣 06/20 02:26
Malion: 會,人品好跟翻譯能力強不強是兩回事,作者我會考慮,翻譯就只看翻的好不好9F 218.161.27.133 台灣 06/20 02:49
abc12812: 市長不錯了 有病識感也有治療 這幾年
看的出來有進步很多 也跟妹妹和解了
比起廢死那種精神病拿免死金牌好多了11F 98.169.164.233 美國 06/20 03:05

--
作者 jeanvanjohn 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄