作者 Napoleon313 (十四行詩)
標題 [閒聊] 長月燼明 姜饒還是薑饒?這幕一秒出戲
時間 Wed May 31 05:50:02 2023


可能有雷

























《長月燼明》24集,葉清宇祭姜饒之墓

https://i.imgur.com/ivgRV6F.jpg
[圖]

薑饒還是姜饒?這幕/墓讓我一秒出戲 XD

記得以前古裝劇只要出現簡化字,就會被罵出戲
古裝劇通常設定都是使用繁體字,才有古味
舉凡出現文字的場景,簡轉繁算是基本功

然而薑、姜自古不同字,台灣人是不會分不清楚
現代對岸把「薑」簡化成「姜」兩字合為一字
似乎反導致很多人誤以為,姜姓的姜是植物的薑?

雖是架空小說世界,硬說他原名就是薑也勉強說得通
但更像基於誤解而多此一舉的簡轉繁反而出戲的少見例子

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.85.88 (臺灣)
※ 作者: Napoleon313 2023-05-31 05:50:02
※ 文章代碼(AID): #1aTc-Cb9 (China-Drama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1685483404.A.949.html
yinging1016: 忘記哪一部看過皇后的牌位后被寫成後,也是很出戲1F 05/31 07:30
kadajyazoo7: 原想著翩然見到葉清宇這麼做時我一定會很感動,結果看到那個薑字,瞬間沒感覺XDDD2F 05/31 08:07
Eliko: XD4F 05/31 08:52
Abbee: 不重要啦!反正就當作清宇不知道姜是這個姜5F 05/31 08:58
Eileenso: 出戲+1,薑從來也不是個姓氏啊6F 05/31 09:51
evenscho: 「皇後」的牌位也是出戲+17F 05/31 10:19
pylee: 講到出戲,很緩慢的終於看起來,結果現在看到12集冥夜桑酒大婚,腦裡一直浮現雪花牛,好煩啊!後悔當初刷太多訊息和吐槽。不過羅白這對真的很有cp感,作為我的第二部仙俠,長月真的有吸引人!8F 05/31 11:11
dtdon1699: 看到嘴角失守,雖然是哀傷的場景啦12F 05/31 11:15
AYLiu: 蜜糖時就很有CP感了13F 05/31 11:25
hmofpiv: 哈哈哈 有趣14F 05/31 12:01
FineJar: 因為薑的簡體字是姜,轉換沒有校對吧可能15F 05/31 12:21
sunnyjong31: 第一次看到雪花牛然後再回想冥桑大婚笑死XD16F 05/31 12:25
sofa89: 皇後墓碑那個好像是且試?17F 05/31 12:27
[圖]
jasmin960: 不知道是不是用語習慣不同每次看初凰對冥夜說英年
早婚 就會想大
笑XDDD19F 05/31 12:42
aikotoba: 當初看真的蠻疑惑的 我還以為是我孤陋寡聞22F 05/31 12:58

--
作者 Napoleon313 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄