作者 Atima ()
標題 Re: [24冬] 動畫瘋《外科醫生愛麗絲》更名
時間 Sat Jan 13 02:51:19 2024


※ 引述《hihihihehehe (遠離塵囂)》之銘言:
: 2024冬番「外科醫生愛麗絲」,
: 昨天巴哈姆特動畫瘋更名,
: 改成跟對岸一樣的翻譯「女王的手術刀」,
: 感覺滿突兀的,
: 韓國網漫台版平台目前還是維持原譯名。

: 推 Glamsight: 強迫劇透後來成為女王 =.=                             01/13 01:39
漫畫第一個分鏡就是女王被火刑捏...

: → SuM0m0: 翻譯真的很妙 腳色甚至不叫艾麗絲                         01/13 01:49
女王名稱就叫愛麗絲 德 羅蘭啊.....

O_O

我們看的是同一部漫畫O_O???

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.244.200 (臺灣)
※ 作者: Atima 2024-01-13 02:51:19
※ 文章代碼(AID): #1beOefO5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1705085481.A.605.html
※ 同主題文章:
Re: [24冬] 動畫瘋《外科醫生愛麗絲》更名
01-13 02:51 Atima
Glamsight: 「動畫」第一集開頭前世完全沒有人物對話,只有帶過火刑場景。
https://imgur.com/dwDyhuO.jpg 11 分 30 秒 也是說皇是你沒看動畫吧??
* 皇 => 皇后
而且漫畫第一個分鏡不是火刑,不論你說的是序章還是真的第一話。1F 01/13 03:04
[圖]
※ 編輯: Atima (1.163.244.200 臺灣), 01/13/2024 03:21:11
F16V: 女王叫阿久津真矢嗎8F 01/13 06:07
KingKingCold: 不管女王還是皇后 都是Queen
就算是女皇 有時候也是指Queen 例如英國女皇
只有某些情況 女皇或皇后是指Empress9F 01/13 06:23
raider01: 英國的通常是翻女王12F 01/13 07:10
Valter: 照這樣講一般看到會覺得是前世身分吧? 反而一樓自己劇透了13F 01/13 07:24
arthur9680: 英國翻譯女王沒有錯啊,英國的女皇帝只有維多利亞,來源是印度皇帝,後來印度脫離後剩國王了14F 01/13 08:36

--
作者 Atima 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄