作者 cchh179 (howie)
標題 Re: [情報]教育部代理異世界藥局動畫 改為台語配音
時間 Thu Nov  2 22:47:35 2023


剛看了幾部 配音還行 無違和

我個人是覺得台語跟日語蠻像的啦

尤其是在說話的語氣方面

台語比國語更具有戲劇張力

以前的花田一路也是不錯

當然有些人討厭有些人喜歡啦

大家把這個當做一個新的嘗試就好==

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.168.111 (臺灣)
※ 作者: cchh179 2023-11-02 22:47:35
※ 文章代碼(AID): #1bGxQ9_Q (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698936457.A.FDA.html
※ 同主題文章:
Re: [情報]教育部代理異世界藥局動畫 改為台語配音
11-02 22:47 cchh179
ihero: 這不能算嘗試吧?又不是第一次1F 11/02 22:48
vacuesen: 配得確實比8點檔鄉土劇好2F 11/02 22:49
RbJ: 這都行之有年了吧,怎麼突然有人反應很大3F 11/02 22:50
p200404: 工作吧4F 11/02 22:50
Xpwa563704ju: 或許有些人對教育部或台語有PTSD5F 11/02 22:54
eo8h1: 有人看到台語就發瘋阿6F 11/02 22:54
Xpwa563704ju: 我是覺得不錯啦,就多一個選擇7F 11/02 22:55
kaj1983: 應該是教育部三個字的關係8F 11/02 22:58
medama: 小時候有看過鬥球彈平台語版9F 11/02 22:59

--
作者 cchh179 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄