作者 puppy97503 (趴皮)
標題 [情報] Ado 新專輯 12月13日發售
時間 Fri Sep 15 17:58:41 2023


source

告知推特 https://twitter.com/ado_staff/status/1702608723980828952

15秒試聽 https://youtu.be/dAzsGyzFe2w?si=cfKOcS3gx0vL8Oyd

環球FB粉專 https://reurl.cc/GKmg73

專輯主視覺(熟悉的衣櫃xD)

https://imgur.com/3jg1iQF.jpg
[圖]

https://imgur.com/UmEVaMG.jpg
[圖]

這次新專輯是Ado自己首張的唱見專輯

共會收錄今年投票選出的想要Ado唱的歌中10首

目前公布6首歌

(unravel ヴィラン 飾りじゃないのよ涙は 神っぽいな 罪と罰 ブリキノダンス)

剩下4首後續公布,超級期待的!

--
好聽點的我們叫做「口嫌體正直」
一般話我們叫做「口是心非」
難聽點的我們叫做「嘴巴說不要,身體倒是挺誠實的嘛」
工口點的我們則叫做「濕了還說不」
英文我們叫做「Even if you don't want it, your body say otherwise」
混合在一起就是「Mouth on says no,body does thin chengshi de ma」

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.29.165.107 (臺灣)
※ 作者: puppy97503 2023-09-15 17:58:41
※ 文章代碼(AID): #1b12hLa5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694771925.A.905.html
wvookevp: 日向電工不知道跑去哪裡了1F 09/15 18:03
Seventhsky: 唱見2F 09/15 18:10
StBeer: 唱見…3F 09/15 18:19
Bugquan: 唱見4F 09/15 18:24
relax1000: 唱見
已經不是支不支.而是這詞根本火星文等級5F 09/15 18:25
pagolin: 說翻唱不就好了= =7F 09/15 18:40
puppy97503: 原本我也打新專輯,想了一下乾脆跟環球貼文的打一樣,不順眼我改回來~8F 09/15 19:02
a75091500: 唱見,你知道NICO官方翻譯是試唱嗎?
環球也太扯
有改補推回來10F 09/15 19:02

--
作者 puppy97503 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄