作者 killua0209 (killua0209)
標題 [新聞] MLB/大谷翔平以為記者用韓文提問 傻愣
時間 Mon Mar 18 14:02:47 2024


MLB/大谷翔平以為記者用韓文提問 傻愣5秒後吐槽:原來在講英文

記者林之越/綜合報導  2024-03-18 10:05:18

洛杉磯道奇隊首場南韓比賽在昨(17)日結束,但有段記者會片段意外在日本網路上引起話
題。當時,有名南韓記者詢問是否能用韓文提問後,卻用英文說出問題,讓戴上翻譯耳機的
大谷翔平當下聽得一頭霧水,過了五秒後才反應出來原來是在說英文,並且發聲吐槽,這逗
趣的一幕讓不少網友稱讚大谷翔平的幽默和直率個性。


在16日記者會的這段影片中可以看到,南韓記者表示希望可以用韓文提問大谷翔平,眼見受
訪的大谷翔平、貝茲(Mookie Betts)、弗里曼(Freddie Freeman)三人都戴上耳機準備
聆聽韓文的翻譯時,記者卻突然改用英文提問。


大谷翔平戴上耳機後,露出滿臉困惑的表情聆聽了大約5秒後,默默地朝向翻譯水原一平說
到:「原來是英文阿。」隨後捂嘴微笑,此話一出也讓現場不少媒體笑出聲音。大谷翔平之
後貼心地向身旁的隊友Mookie Betts、Freddie Freeman解釋情況,三人瞬間笑成一片。


日本網友對此片段紛紛留言表示,「太可愛了!」、「他的吐槽就像在演短劇」、「感覺是
個好有趣的人」。值得一提的是,大谷翔平在訪問中其實也提到了台灣,因為媒體詢問到這
次訪韓跟他之前的差異,大谷翔平表示:「當時我還只是高中生,所以差異蠻大的,當時我
只有去過台灣和南韓,感覺比較特別。」


道奇隊在昨(17)日進行了在南韓的首場練習賽,對陣韓職的培證英雄隊,全隊敲出17支安
打以14:3取勝,不過日籍「二刀流」球星大谷翔平擔任第二棒指定打擊,共2個打席都遭到
三振,沒能敲出安打就被換下場休息,隊友Freddie Freeman則在首打席開轟。



https://www.nownews.com/news/6385377
MLB/大谷翔平以為記者用韓文提問 傻愣5秒後吐槽:原來在講英文 | 棒球 | 運動 | NOWnews今日新聞
[圖]
洛杉磯道奇隊首場南韓比賽在昨(17)日結束,但有段記者會片段意外在日本網路上引起話題。當時,有名南韓記者詢問是否能用韓文提問後,卻用英文說出問題,讓戴上翻譯耳... ...

 


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.45.18 (臺灣)
※ 作者: killua0209 2024-03-18 14:02:47
※ 文章代碼(AID): #1bzza9J0 (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1710741769.A.4C0.html
lizard30923: 笑死1F 03/18 14:06
EDFR: 是英文發音有問題嗎..2F 03/18 14:08
lizard30923: 那個耳機不知道是自動翻譯還是人工?3F 03/18 14:10
lookers: 現在還是高中生4F 03/18 14:10
lizard30923: 有可能是自動翻譯設定韓文翻英文結果講英文導致很奇怪嗎5F 03/18 14:10
selamour: 有腔調而且沒預期對方會講英文的情況愣住正常啦7F 03/18 14:11
killua0209: 有事先說會用韓語提問,但開口時改成說英文8F 03/18 14:13
AAaaron: 謝謝你提到台灣,讓世界聽見台灣9F 03/18 14:17
Herb5566: 這哪叫吐槽啊,現在的記者連用詞都不講究了嗎10F 03/18 14:19
Cervelli: 這也能當新聞...12F 03/18 14:21
sosokuo: 大谷的語氣是吐槽沒錯啊,常看漫才的話就知道了吧 XD13F 03/18 14:22
Herb5566: 就只是記者問能不能講韓語,結果他們都聽到他最後是講英語愣一下而已14F 03/18 14:25
ludoren: 那種戴耳機的其實有現場口譯人員在附近說16F 03/18 14:25
Herb5566: 中文這不叫吐槽,他是寫中文新聞,不是日文新聞17F 03/18 14:26
ShaNe1993: 韓國英文應該不會有腔調,而且韓國的英文應該是亞
洲區最強的國家18F 03/18 14:42
fireguard119: 想要用韓文提問,然後又變英文是哪招20F 03/18 14:45
killua0209: 亞洲英語能力最好的是新加坡
去年亞洲英文能力前四名是新加坡、菲律賓、馬來西亞、香港
韓國第五21F 03/18 14:49
salkuo: 韓國一般人konglish的腔調蠻重的吧25F 03/18 14:56
b99202071: 大谷:還以為我吃了翻譯蒟蒻26F 03/18 14:58
dbdudsorj: 說韓國英文沒腔調那位是來反串的嗎??27F 03/18 15:01
nsk: 之前不是有韓國父母為了讓小孩英文發音正確 去醫院要求剪掉舌頭的筋?28F 03/18 15:32
lions402: 還是有腔調好嗎…...30F 03/18 15:45
kenro: 他來台灣時還是高中生嗎?31F 03/18 15:51
killua0209: 他來台灣是15年的P1232F 03/18 15:59
gn00324893: 這記者故意學網路梗吧,去美國麥當勞問能不能西語
點餐結果店員說可以之後再故意説英文33F 03/18 16:02
martell11655: 韓國英文口音很重...35F 03/18 17:41
FantasyChopi: 韓國英文強調很重啊 我幾個韓國朋友都是36F 03/18 18:58
shallow1112: 那是翻譯機吧,即時口譯的耳機37F 03/18 20:07

--
作者 killua0209 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄