作者 TaiwanRen (我們作自己 走自己的路)
標題 Re: [新聞] 肯特還原事件是針對主審 味全教練衝出
時間 Sun May 14 21:58:57 2023


唉 我懂他們的文化 我說一下
都不是…不是像他講得那樣…

他當下大吼是對著郭天信沒錯
“Get in the box!” 就是叫他滾回打擊區去

Well 他是很秋條 我在美國十幾年從來沒聽過有人敢直接對人這樣大吼
如果吼了 那你就準備對方會說
“What did(the f) you just say to me? “
你要這樣像叫孫子一樣的嗆聲 這個在路上就是要準備幹架了

所以球場上對方要上來機率是很高的

停不停決定權在裁判手上 這有時候會發生啦
你要不爽到嗆聲 對方不爽也是很自然的

然後他說 I’m middle of my way up.
還好啦 打者叫暫停 這會發生啦

Well 你嗆聲又丟到人 這個在美國99%大概已經幹架了

後面趕出場 美國大概也差不多吧
第二個被趕出場嘛…規則在考慮看看吧

※ 引述《WuSam (藤原豆海)》之銘言:
: 肯特還原事件是針對主審 味全教練衝出來不像職業隊
: ETtoday新聞雲  記者楊舒帆/新北報導
: 富邦悍將洋投肯特14日對味全龍之戰,4局上發生插曲造成板凳清空,他還原當時是向
主?
: 表達抗議「太晚喊暫停」,並非針對敵隊,也無法理解味全龍突然全體衝出來。
: 事件發生在4局上,肯特投球啟動時,郭天信喊暫停且羅鈞鴻同意。肯特賽後表示,「
不?
: 的地方是主審太晚喊暫停,動作做到一半了,看到打者也退出,當時丟直球會有人可能

: 受傷。」第一反應是跟郭天信說要站回來,若失手可能會丟到他,第二反應則是跟主審

: 太晚喊暫停了。
: 結果轉過身後才發現味全板凳清空,讓肯特也很錯愕,「味全三壘教練(陳志偉)對我

: 他後來有冷靜下來,但下一秒總教練(葉君璋)也衝出來。」
: 肯特認為,身為職業球隊的教練團應該是安撫大家情緒,怎麼會擴大衝突?沒聽到攻擊

: 言語,但應該有更好的處理,這樣不專業也有點無法理解。
: https://sports.ettoday.net/news/2499000#ixzz81gabVBa6
:

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.172.117 (臺灣)
※ 作者: TaiwanRen 2023-05-14 21:58:57
※ 文章代碼(AID): #1aOEaZ8i (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1684072739.A.22C.html
※ 同主題文章:
Re: [新聞] 肯特還原事件是針對主審 味全教練衝出來不像職業隊
05-14 21:58 TaiwanRen
amsmsk: 其實他們沒聽懂 對阿 內容感覺不是重點1F 05/14 22:00
kreuz1221: 現在又是另一種沒聽懂了喔,好哦,你們說了算哈2F 05/14 22:00
ericinttu:   你先確定它們英聽有及格八3F 05/14 22:00
freeflora: 真的還好啦4F 05/14 22:00
hunterhsu91: Well 看起來你蠻understand美國的culture嘛5F 05/14 22:00
forget127: Well 家教老師6F 05/14 22:02
Ryaaaa: windup7F 05/14 22:02
freeflora: 再8F 05/14 22:02
daniel0203: 天哥就聽不懂啊 不過命令句本來就有點不舒服9F 05/14 22:02
GoToCHT: 你真以為打者和三壘指聽得懂?10F 05/14 22:02
Lawser1934: well 你都說沒聽過有人說了 怎麼能扯那麼多11F 05/14 22:02
pigzer: 不管,顏色就是正義12F 05/14 22:02
WeiRaymond: 兩邊出來真的都正常阿,是後面一直趕人太搞笑13F 05/14 22:02
josh0825: 笑死是windup吧14F 05/14 22:03
Number0: 換個美國IP再來發文吧15F 05/14 22:03
QpHyquu: Well...中文字打對...用對標點符號...好嗎...?16F 05/14 22:03
Lawser1934: Well重點是哭哥根本沒聽懂肯特在說啥 兩人
也回去要繼續比賽了 哭哥是看到三壘審衝才
在那摔球棒欸17F 05/14 22:03
Texminor: Well   多拿幾個影片出來佐證不是比較有說服力嗎20F 05/14 22:04
Castle88654: 你在美國前幾年英文怎麼還會用錯?是都跟華人混在一起?21F 05/14 22:04
iamjojo: well 聽都懂打者就上去了 三壘指湊什麼熱鬧23F 05/14 22:05
f9932017: 可憐啦24F 05/14 22:05
Lemon487: well 不是加個well就像美國生活的人欸25F 05/14 22:05
sqtcw1122: Nobody 會把發語詞type出來好嗎= =26F 05/14 22:07
open22512: 大家好 我是will27F 05/14 22:07
a0561349: 為什麼你們知道他沒聽懂 認真問28F 05/14 22:07
jwpllove: WILL~~~WILL~~~29F 05/14 22:08
※ 編輯: TaiwanRen (219.71.172.117 臺灣), 05/14/2023 22:10:15
WohaoDa: well 是wind up 吧30F 05/14 22:09
※ 編輯: TaiwanRen (219.71.172.117 臺灣), 05/14/2023 22:11:28
samstalk: Well.原來這句get in the box是叫別人滾回打擊區,我學到了~31F 05/14 22:11
※ 編輯: TaiwanRen (219.71.172.117 臺灣), 05/14/2023 22:13:18
bobsun: 你怎麼覺得郭聽得懂…..33F 05/14 22:12
AAaaron: 聽不懂也知道對方對著你吼吧,到底跟英文程度有什麼關係34F 05/14 22:14
mlb93525: 笑了35F 05/14 22:15
AAaaron: 是不是翻滾回打擊區,當然要看他講的口氣啊36F 05/14 22:15
Chhtaiwan: 超譯的範圍是有極限的 要這樣的話隨便講話都可能在恐嚇37F 05/14 22:18
ngt047: 天黑會說你不懂英文38F 05/14 22:32
timberland: 好了啦,公關下班了39F 05/14 23:35

--
作者 TaiwanRen 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄