顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 warrenchen 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-07-16 19:58:04
看板 book
作者 plzeatolives (authekastos)
標題 [心得] 管它去死——斷捨離心靈版
時間 Fri Jul 16 19:39:50 2021


今天要分享的居然是以往最排斥的勵志書。
https://i.imgur.com/T4rNbnX.jpg
[圖]

本書雖然有向後藤麻里惠致敬的濃厚意味,但,內文方向可以說是和後藤提倡的「怦然
心動」完全相反。

後藤的原則,就是要觸摸東西,感受他是否讓你「怦然心動」,如果沒有,就該丟掉。


而Knight想整理的,並非物質而是心靈。她的原則,簡單來說,是你要檢視哪些事情讓
你「覺得很幹」、「完全想管它去死」(don't give a fuck)。然後要練習把這些事情
從人生中淘汰。


所以如果說「怦然心動」是鼓勵你擁抱你所愛的,「管它去死」就是要你淘汰你不在意
的。就這個意義上,「怦然心動」是喚起你正面的感受,而「管它去死」則是刺激你負
面的情緒。


某種程度上,我覺得兩邊都要參考才好執行整理(無論心靈或空間)。畢竟要「怦然心
動」的門檻有點高,有些東西即使不令你怦然心動,但你還是會「在意」。如果考慮到
負面情緒、到底你是否give a fuck,我覺得判斷就更容易了。


作者將需要整理的面向分成四部分:東西(things)、工作、朋友、家人。

「東西」我覺得是最實用的:例如作者說,他需整理的清單包括「新聞訂閱/podcast」
「奧運」等等。例如他一直有隱形壓力要訂閱紐約時報,但他其實一點也不想讀、也不
想關心時事。「管它去死」的練習就是要寫下這種事情花了你多少「時間」「金錢」和
「精力」(time, money, energy),然後你得考慮它值不值得你花這麼多。


不值得的花的話,作者會提供「管它去死」的心法,也舉了很多她自己的例子。

你的終極目標,就是要一件一件地,在心理上完全跟它們斷捨離(stop giving a fuck


我個人的例子是「念日文」,一直覺得得學好日文,為此買了一堆日文教材。用「怦然
心動」法則,我淘汰不掉,因為「會日文」這件事其實還挺令人心動的,而且書籍本身
象徵了知識,觸摸時,硬要選邊,我會說會心動。


然而,實際上,那些教材擺在眼前,就是給我很大的壓力,根本無心去學,還讓我在休
息時有罪惡感。而誠實來講,我打從心底不在意我會不會日文... 沒錯,I don't give
 a fuck。意思是說,其實「心動得起來」可能只是那個東西的象徵意義很讓人心動,但
就現實來講,你可能是在對一個跟你很遙遠的目標心動。於是我看完之後終於清掉那些
書,也不再為「沒念日文」感到罪惡了。



我覺得像是「奧運」「世足」也是很好的例子,也許是文化氛圍、同溫層,讓我們覺得
要follow這些資訊,或者說這些算是比較「正當」「標準」的娛樂......。然而我們很
少認真問自己,「你真的在乎嗎?還是你只是想跟風?有沒有你更想關注(但不敢承認
)的事?」


到後面的類別,像是工作、家人等等,原則也是一樣的,只是斷捨離難度可能提升。因
此這個時候,我覺得「管它去死」就是很好的心法--不管是什麼事,你就問自己,do y
ou really give a fuck?


總體而言,我覺得「管它去死」並不是鼓勵大家要反社會或「做自己」,而是要大家衡
量時間、金錢、精力後,看看giving a fuck到底是不是利大於弊。我們常常為了「活得
更體面」而忽略了自己真正在乎的事情。


對於牽涉到他人的部分,像是「工作會議要認真聽嗎」「要不要參加婚禮」,我覺得「
管它去死」不是在逃避或偷懶,反而是讓我們思考一段關係的核心價值是什麼。一些陋
習或文化的形成,往往就是大家都從未停下來想過,「這很重要嗎?」說不定你管它去
死之後,還會帶動典範轉移。


當然,要活得爽快,一定也要付出代價。你得想,你願意承擔他人的閒言閒語嗎?你可
以抵抗情緒勒索嗎?這些也是你衡量利弊的一環。

原則上,我覺得斷捨離成功,還是需要一點其他心理建設,但是I don't give a fuck這
種強烈的語言,我覺得還是蠻有幫助的,畢竟你不會隨便就說出「我管它去死」吧!也
因此,用「管它去死?」去思考,還蠻明確的。


最後,這些都是很個人的事情,像作者後面舉例哪些是他覺得你可以在意(give a fuck
)的事,其中包括「學語言」「旅遊」.... 這些恰恰就是一直給我壓力但我已決定管它
去死的事情。XD


以上推薦給大家。


--
Those who do not move, do not notice their chains.
                                            -Rosa Luxemburg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.229.222 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WyN08lU (book)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1626435592.A.BDE.html
※ 編輯: plzeatolives (61.224.229.222 臺灣), 07/16/2021 19:41:42
※ 編輯: plzeatolives (61.224.229.222 臺灣), 07/16/2021 19:45:06

--
※ 看板: warrenchen 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 18 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇