顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-08-28 11:14:07
看板 C_Chat
作者 joanzkow (星浪)
標題 [新聞] 蔣篤慧揭20年「台灣配音圈」心酸內幕
時間 Mon Sep 16 14:26:04 2019


蔣篤慧3個月前「PO暴瘦光頭照」!揭20年「台灣配音圈」心酸內幕

圖文/鏡週刊

蔣篤慧,一般民眾對這個名字可能有點印象;她的臉,或許也曾在電視、在網路見過,卻
一下子想不起來。

但她的聲音,你肯定不陌生。

大螢幕上,她變聲《蠟筆小新》、不斷喊著「屁屁」,在最新上映的劇場版中,帶著野原
一家完成了一場大冒險。電視上,變不回大人的《名偵探柯南》,總是用她的聲音告訴觀
眾:「真相永遠只有一個!」


就算不看動漫卡通,在戲劇、在廣告、在遊戲,她也經常「出聲」;甚至高鐵站內、車上
的各種預錄廣播,悅耳的中文女聲也是她。

台灣聲優沒名份 她慢慢累積知名度

配音界打滾24年,蔣篤慧是人氣、實力兼具的專業聲優。曾被媒體報導介紹,也上過高收
視率的綜藝談話節目;加上長期擔任許多熱門動漫角色的中文配音,累積出一群喜愛她的
粉絲。採訪時,連攝影記者都忍不住提問:「小S真的有打電話請妳哄女兒嗎?」


然而比起日本聲優的備受重視,甚至成為大眾偶像,蔣篤慧不諱言,台灣聲優的知名度仍
屬小眾,甚至可說是「沒名沒份」。「像你們知道我,那是因為小新,也有上過一些媒體
;可是(台灣)配音員有多少啊!他們也配得很好啊,但大家比較少知道。」


翻閱過去的媒體報導,蔣篤慧時常會提到片尾「工作人員名單」的問題,「以前(字幕)
都只會打上某個錄音室(配製),頂多打聲音導演,也就是領班;它不會打配音員。」

她舉例,歐美很多動畫電影來台上映都會找明星配音,片尾字幕也會打上他們的名字,「
那配角呢?還是有很多次要的角色需要配音員來配啊!」她認為就算無法把哪位聲優配哪
個角色一一列出,也希望有個整體的配音人員名單。


但現實上,配角的聲優幾乎不會出現在工作人員名單上;台灣自製動畫或許有機會露出,
但相對歐美動畫來說,作品產量實在相距太大。

對蔣篤慧而言,掛上名字不是為了出名,而是對配音員的基本尊重;更重要的是她熱愛配
音,也想喚起大家對這份工作的榮譽感,「掛上了名字你敢亂配嗎?」

愛上這份工作 她甘心從幕前轉幕後

其實,如果只是為了成名,蔣篤慧大可選擇走向幕前。

回憶年少,她就讀華岡藝校舞蹈科時,就開始參與舞台劇演出,加入蘭陵劇坊,「整個高
三就在蘭陵劇坊跟華岡藝校之間來回。」畢業後,她沒有繼續升學,而是決心投入戲劇表
演,目標是成為專業演員;那時劇場的薪資微薄,她還到處打工賺錢,「就是為了支撐對
劇場的喜歡。」


直到接觸配音後,她看見了一個前所未見的表演領域。

「剛好我的朋友找我去華視訓練班,配音是什麼,我其實也不知道,」蔣篤慧回憶,她看
了電視,才知道配音就是配戲劇、配卡通。那時20歲出頭的她,在戲劇工作上剛好遭遇瓶
頸,「因為我也不是科班出生,就好像就只能演一些符合我年紀角色的......再老一點呢
?再成熟一點呢?我就沒有辦法了。」而配音要能配各種年齡層,以及各式各樣不同的角
色,「對我來講,是一個很好的聲音表演訓練。」


一般初出茅廬的配音員都需要先「跟班跟班」學習一陣子,大概三個月到半年才會正式上
線,更難熬的是沒有薪資;但蔣篤慧很幸運的跳過了這個過程。當時她演出了一齣台視的
九點半檔單元劇,需要去錄音室後製,補一些自己的聲音;錄音室老闆看她表現不錯、反
應又快,知道她在訓練班學配音後,就邀請她去試錄一檔卡通。配什麼卡通她已經忘了,
但還記得領班很大膽,「他說:『篤慧讓妳選,妳要配小男生還是配小女生?』我覺得滿
驚訝的,怎麼會讓我自己選?」


「我想,我是女生啊,應該配小女生比較容易吧?」

只是實際情況跟蔣篤慧想的完全相反。配小女生她需要刻意「掐住」聲音,只配了一小段
領班就說:「不行!不行!」

改配小男生,領班提醒她:「妳只要把聲音壓低一點,就跟妳的個性差不多,活潑、開朗
。」

「然後發現,我配小男生還不錯耶!」蔣篤慧這才瞭解,一般剛開始配音,配小男生比較
容易;可愛的小女孩聲音,反而要多一點的練習跟琢磨。

自此之後,她愛上了聲帶切換的樂趣,雖然要在各個錄音室東奔西走,她也不以為意。她
強調,配音重要的是「做中學」,累積實戰經驗才能成長;以古裝劇配音為例,古人講話
口條與現代大不相同,咬字也要清晰,現今的生活環境根本沒機會接觸,這些都只能從前
輩身上學習模仿。過去配製戲劇,配音員都是一起收音,她會藉機觀察前輩的技巧,包括
語氣轉折、發音的位置跟共鳴,「就是不停的吸收,希望趕快像前輩一樣厲害,每次跟前
輩錄音就趕快偷學,他是怎麼弄這個聲音,他是怎麼表達這個戲的,不會覺得苦啊!」


隨著配音工作步上軌道,她也逐漸淡出劇場;她一樣熱愛表演,只是不再用肢體,而是用
聲音。

配音類型多元 各種聲音輕鬆駕馭


從動漫卡通入行,現在蔣篤慧的配音已橫跨各領域。對她而言,各種不同類型的影片都能
駕輕就熟,但配製的感覺仍有些不一樣。

以動漫卡通來說,節奏明快,表演也比較誇張;一般新人大多從這類作品配起。「因為在
卡通裡面有很多角色,」她進一步解釋,這些角色的年齡有大有小,性格各異,新人可以
藉此練對嘴、練改詞、練變聲,訓練反應。愈來愈熟練,就可以進行戲劇、電影的配製。

不管是動漫還是戲劇,這類配音工作都會有故事情節,國外的作品還會有原音,這些都會
是聲優配製的線索。「一個新Case進來的時候,聲音導演一定會介紹一下這是什麼樣的故
事,然後你配什麼樣的角色、個性大概如何;會稍微看一下片子但不會從頭到尾看完。」
如果有原音,蔣篤慧會仔細聽他要配的角色音質、說話節奏、情感表達,「仔細聽的話,
其實大概也就可以抓到個幾分(神韻)。」


至於配廣告,她認為就像讀詩、讀散文,「它就是一個氣氛、一個態度。」雖然通常片長
不長,「但它的要求會更細,每一個字都要求的非常精準;好不好配則是看客戶。」

另外,近年來另一個配音大宗是電玩遊戲,熱門遊戲像是《爐石戰記》、《暴雪英霸》、
《傳說對決》等,蔣篤慧都曾「獻聲」。「去錄的時候呢,其實也就是給我們一張紙,全
部都是單一的台詞,沒頭沒尾的。」不過如果是國外的遊戲,通常也有原音;聲音導演或
是客戶會先說明錄製的角色性格、職業。「我就聽一遍原音,錄一遍,」靠著豐富的經驗
,她一樣能抓到感覺。


不過她是個不太玩遊戲的人,她也自嘲,錄了一堆的遊戲,其實都不知道自己在錄什麼。
「常常是錄完以後過了很久,朋友聽到才跟我說:『啊!原來這個是你錄的喔?』」

到難度較高的配音類型,蔣篤慧認為是電影。電影近年的配音需求較少,但只要接下,就
是非常耗費心力的工作,「它需要更專注。」她進一步解釋,由於電影沒有原音,必須要
看很多遍,才能對嘴對得很準;「加上電影是大螢幕,如果不準,觀眾會看得非常清楚。


另外這幾年的電影又比較強調生活化,「我們常常會被要求國語不要那麼標準,要比較貼
近現在一般大家講的語句,可是又不能沒有戲味,所以其實滿難拿捏的。」

在台灣配音界還有一個滿普遍的現象,就是在同一部片中「一人分飾多角」。過去動漫大
國日本也有這種情況,但隨著聲優人數增加,現在已經較少看到。然而聲優配那麼多角色
不會混亂嗎?蔣篤慧解釋,這可以透過角色的分配來避免,「如果我配了一個小男生,再
配時他(聲音導演)就會給我一個小女生,或者是一個反差比較大的小男生;他不會給我
一個相近角色的聲音。」


例如在《蠟筆小新》中,蔣篤慧除了配主角小新外,還有配過松坂老師、或是風間的母親
等成人女性的角色,來做出區隔。

超過20年的聲優生涯中,雖然蔣篤慧對配音熱情始終不減,但也難免曾出現倦怠。「倒不
是為了這部卡通倦怠、或者是哪一部作品倦怠;而是看你自己的那段時期忙不忙。」她曾
經有將近半年的時間,都過著沒有週末的人生,「每天從早配到晚,配完卡通又配戲,就
是一直在配,配到回家都不想講話了。」


另一方面,她也覺得自己是幸運的,能持續從事配音不間斷。就算偶有傷風感冒、喉嚨不
適,但往往看了醫生都能很快復原,基本上對工作沒有太大影響。她曾看過有配音員嚴重
感冒、甚至傷到喉嚨,「可能就三個月、半年不能配音,那真的太可怕了。」


只是這幾年,蔣篤慧已經較少錄製戲劇,比較有機會配到的大概是韓劇,以及授權到中國
大陸或星馬、配成中文的台語鄉土劇,例如她最近正在配製民視的《嫁妝》。而動漫卡通
方面,新推出的作品也大多也多由新人接下,「畢竟年紀不小啦!還是有新的人要上來啊
。」


相較短期的廣告、遊戲、電影,或者幾十集的戲劇,動漫作品往往都是好幾百集,角色的
存續也都相當久。現在,觀眾還能聽到蔣篤慧配音的動漫作品,多是經典的長青樹。像是
《蠟筆小新》、《名偵探柯南》都超過15年,《櫻桃小丸子》的花輪去年已經更換配音員
;另外一部長青作品《火影忍者》則是今年完結,漩渦鳴人的熱血吶喊,暫時也只能透過
重播來回憶。


對於這些配音角色會不會有感情?「一定會啊。」蔣篤慧回憶,像是漩渦鳴人,就從他少
年配到青年,到結尾更成為了火影,一路看著他成長;剛開始配小新時也還覺得他是個小
屁孩,但配著配著也有了感情,已經很熟悉了。


「哪天小新不錄了,或許突然會覺得『咦!怎麼沒了......』」

不管是對蔣篤慧、或是聽著她聲音長大的觀眾,那種結束的空虛,要好一陣子才能撫平吧


https://star.ettoday.net/news/1536359?redirect=1
蔣篤慧3個月前「PO暴瘦光頭照」! 揭20年「台灣配音圈」心酸內幕 | ETtoday星光雲 | ETtoday新聞雲
[圖]
蔣篤慧,一般民眾對這個名字可能有點印象;她的臉,或許也曾在電視、在網路見過,卻一下子想不起來。(蔣篤慧,蠟筆小新,名偵探柯南) ...

 

歡迎轉文QQ

蔣老師還算蠻有名的,在對岸節目示範配音

https://www.youtube.com/watch?v=XoVMhNuH5Hs

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.113.200 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TVoh_N1 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1568615167.A.5C1.html
egg77628: 驚!!!!1F 09/16 14:27
w510048: 日本聲優的環境也差不多2F 09/16 14:27
w510048: 沒有比台灣好到哪裡去。甚至有些聲優還要兼職呢
PandaSir: 先推再看4F 09/16 14:28
op111925: 只記得富國錄音, 感覺連錄音室都沒甚麼名份5F 09/16 14:28
vuvuvuyu: 咦!怎麼沒了......6F 09/16 14:28
atbhao05: 敬禮!!!  我記得暴雪好像有把中配人員寫出來7F 09/16 14:29
Q00863: 巨人的三笠與韓吉佐耶也是蔣老師配的8F 09/16 14:30
jeff235711: 配音吃不飽飯常態9F 09/16 14:30
e446582284: 日本已經進化到當偶像來經營,各種週邊線下活動,台10F 09/16 14:30
e446582284: 灣根本比都比不上
killeryuan: 跟日本比也太看得起台灣聲優環境了吧12F 09/16 14:30
ocg2035: QxQ13F 09/16 14:31
CCNK: 最強台配之一 台灣的環境本來就很險峻14F 09/16 14:31
rainnawind: 差不多????? 你平常看中配動畫演職員表上有寫他15F 09/16 14:31
rainnawind: 們的名字嗎?不是圈內粉根本沒幾個人認識
w510048: 那也只有超大牌聲優才有的待遇。其他都也很辛苦17F 09/16 14:31
YunaSAO: 剛出道要兼職的是不少,但通常開始接主角後這種就很少了18F 09/16 14:33
YunaSAO: 吧
CCNK: 日本資源和包裝模式是台灣望塵莫及的20F 09/16 14:33
※ 編輯: joanzkow (123.192.113.200 臺灣), 09/16/2019 14:33:38
rainnawind: 中生代如蔣篤慧都這麼大牌了,今天訃文出來一堆人還是21F 09/16 14:33
rainnawind: 第一天知道她這個人,你說環境差不多在哪?
YunaSAO: 而且日本的聲優活動可以拓展到很多面向,並不是只有配音23F 09/16 14:33
YunaSAO: 而已
killeryuan: 台灣是連超大牌聲優都沒有吧...25F 09/16 14:33
YunaSAO: 而且老實說這位對我們來說之於日本可能是大神級聲優的,26F 09/16 14:34
YunaSAO: 結果還不是大家都認識他,這真的差距非常多
rainnawind: 而且蔣篤慧的活動面向也是超級寬的那種了28F 09/16 14:34
ringtweety: 日本是進入者多 所以也會連帶的一堆底層配不到戲的人29F 09/16 14:34
maxw1102: 但最新的劇場版不是老師啊 記者是不是誤會啥了30F 09/16 14:34
※ ocg2035:轉錄至看板 2nd_NTUCCC 09/16 14:34
YunaSAO: 我是覺得蔣篤慧之於日本就跟講到悟空或魯夫你會馬上想到31F 09/16 14:35
YunaSAO: 聲優是誰這種差不多吧....,但在我們這邊明顯不是啊XD
raura: 台灣只要打出聲優名字就好,不用學習日本那種操作包裝模式33F 09/16 14:35
rainnawind: 台灣最大咖就是劉傑啊 論實力輩分名氣都沒人可以爭34F 09/16 14:35
ringtweety: 但台灣 蔣篤慧配不少國民番要角了 名氣相對還是差很多35F 09/16 14:36
l6321899: 因為電視上都不會打台配名字啊..36F 09/16 14:36
ZMTL: 劉傑啊,但有幾個?37F 09/16 14:36
Malpais: 高鐵的廣播也是她38F 09/16 14:36
jeff235711: 劉傑 符爽39F 09/16 14:36
bestteam: 跟日本差多了啊 日本至少大牌很爽也沒到很少位40F 09/16 14:36
bestteam: 台灣連大牌配音都沒有到明星待遇
rainnawind: 符爽很強 而且資歷輩分跟劉傑差不多 但名氣差多了42F 09/16 14:37
icou: 日本有名聲優一大票是在動漫展還是各種活動的座上賓,台灣?43F 09/16 14:38
atbhao05: 還有美秀姊阿  台配資歷都超猛44F 09/16 14:38
ff760725: 所以說這個光頭是因為化療嗎……45F 09/16 14:38
killeryuan: 要講大牌至少要有三個特助吧 小模都有一個了46F 09/16 14:38
rainnawind: 但就算如此 很多人知道劉傑的名字還是「工藤新一的配47F 09/16 14:39
rainnawind: 音員」而不是「劉傑」就像林協忠是「阿兩」
rainnawind: 知道「花媽」而不知道「王瑞芹」
e446582284: 如果你是動漫展主辦單位,你會請日本還是台灣的聲優50F 09/16 14:41
e446582284: ?   膝蓋想也知道
rainnawind: 知道「哆啦a夢」不知道「陳美貞」52F 09/16 14:41
yiwangneko: 她聲音很好聽說QQ53F 09/16 14:42
joanzkow: 剛看百度吧,對岸小新粉絲都在崩潰中54F 09/16 14:43
joanzkow: 說以後聽不到她配的小新了
acmpomelo: cast沒打出來真的很不尊重:(56F 09/16 14:44
zego41: 沒辦法 台灣沒有自產動畫,這產業撐不起那麼多人57F 09/16 14:44
jason1515: 美秀姊凱凱姊 也都是大家一定都聽過聲音的58F 09/16 14:44
loverxa: 說真的 今天之前 根本沒聽過她名字 明天大概也忘了59F 09/16 14:44
jason1515: 但是不是每個人看到名字都認得 就不一定了60F 09/16 14:44
zego41: 資方一定想辦法COST DOWN 導致一人多角這種情況出來61F 09/16 14:45
joanzkow: 劉傑是名字太好記62F 09/16 14:45
ringtweety: 大家說歸說阿兩配得好 有記憶點 但可能姓名都不曉得@@63F 09/16 14:45
vesia: 符爽大哥把舊版西索搬出來,就可以收到很多膝蓋了64F 09/16 14:47
staedtler: 本柯南的聲優高山南好像幾乎只配柯南了,這樣有賺錢嗎?65F 09/16 14:47
vesia: 但是有在追中配的人才會一聽到名字就產生連結66F 09/16 14:47
staedtler: 日^67F 09/16 14:47
joanzkow: 高山南靠青山剛昌就好了,何況高山南以前是歌手68F 09/16 14:49
joanzkow: Two-Mix
mizuarashi: 青山跟高山離婚很久了,怎麼靠……70F 09/16 14:50
vesia: 不是離婚很久了嗎?只能靠他不完結71F 09/16 14:50
vesia: 國民長壽番求個穩定之類的
lpbrother: 青山後來也沒再婚,也算有情有義73F 09/16 14:52
lpbrother: 島根縣都可以靠柯南賺錢,高山南應該可以吧
kindamark: 高山南角色不少吧?75F 09/16 14:55
w40w40w40w40: 日本環境跟台灣一樣? 台灣配音界讓聲優同時兼任數個76F 09/16 14:56
w40w40w40w40: 角色已是常態 日本有這樣搞嗎?
TaiwanXDman: 台灣我記得起來的配音員只有劉傑跟林美秀78F 09/16 14:58
TaiwanXDman: 大概是名字很好記的關係
kirbycopy: 高山南是主角比較少 配角不算少阿 這兩年才比較少80F 09/16 14:58
lpbrother: 韓劇好像都2 ,3 人在配而已81F 09/16 14:58
dogluckyno1: QQ82F 09/16 14:59
artwu: 暴雪之前還有配音員幕後影片 算是蠻重視這一塊的83F 09/16 14:59
ringtweety: 日本配多人不是沒有 可是通常是因為角色有關聯 或者偶84F 09/16 15:01
Athanasius: 日本都有CV專門的訓練系統  很多年輕人也有朝當CV目標85F 09/16 15:01
ringtweety: 爾配個路人有趣一下 但台灣是因為請的人沒那麼多...86F 09/16 15:02
Edaw: 難過87F 09/16 15:04
Athanasius: 最著名就是水瀨祈是水樹奈奈粉絲,從小也以當CV為目標88F 09/16 15:07
tsaodin0220: QQ89F 09/16 15:07
staedtler: 柯南動畫也在節省經費嗎?最新動畫,灰原媽的聲優也更改90F 09/16 15:09
staedtler: 為灰原的聲優林原惠,同一個人配音了
psx: 拿日本比根本是XX比雞腿...92F 09/16 15:09
psx: 日本聲優是人太多 台灣聲優是人太少,怎麼會一樣?
ringtweety: 台灣 印象最深的就是死神 前期一堆人 結果七人配全部94F 09/16 15:14
PTTsence: 台灣要學,可能要借鑒西語或是法語這些也是幫其他國動畫95F 09/16 15:19
PTTsence: 吹替居多的配音員環境吧
PTTsence: 畢竟日本的學不來。美國動畫也高產,有的配音員靠高出
PTTsence: 鏡率,也能培養一定的人氣,例如Tara Strong
comettsanyue: 我想到前陣子的一日配音員。99F 09/16 15:21
arue: 童年回憶啊100F 09/16 15:22
xxxx900929: 柯南是鳥取不是島根啦101F 09/16 15:24
Athanasius: 台灣原創動畫 廣播劇 都發展不起來 CV無處去102F 09/16 15:27
QB5566: 難過103F 09/16 15:29
lpbrother: 尷尬了,記錯104F 09/16 15:31
lpbrother: 美國的有聲書都請好萊塢演員配音,好像也沒有專業配音
lpbrother: 員
lpbrother: 應該是說專門配音的
minamix: 原po到底是多菜,根本不認識高山南的實力跟角色吧 = =108F 09/16 15:37
minamix: 就是有像54樓原po這種人,才會有人認為臺灣配音環境跟日
minamix: 本差不多wwww
a152508: 以後只能去高鐵聽他的聲音了111F 09/16 15:40
minamix: 原po這種的,八卦看的很多,其實動畫跟聲優認識的很少XDD112F 09/16 15:45
minamix: D  查維基百科就裝很懂的樣子上來酸一下也好 XDDD
astrophy: QQ114F 09/16 15:47
jaeomes: 國外也沒有像日本搞偶像風格的 環境根本不同115F 09/16 15:57
hunng5: 日本是聲優歌手116F 09/16 16:02
rosydark: QQ,R.I.P.117F 09/16 16:06
VischDonahue: R.I.P.118F 09/16 16:42
ChuChen1224: QQ119F 09/16 16:59
southernwood: RIP120F 09/16 17:00
k920354496: QQ121F 09/16 17:31
c8dk4: 客家台的卡通也有列配音員122F 09/16 17:56
c8dk4: RIP
yuting90: 很多人認識日本聲優也是從ed的staff名單,有中配的作品124F 09/16 17:57
yuting90: 大家也許認得聲音,但不知道是誰配的也很正常。
yuting90: 可以的話最實際就是把中配也列在片尾讓大家熟悉。
yuting90: 另外關於些動畫電影喜歡找非專業配音員這點,美日都有常
yuting90: 見,不過藝人到的三個女兒也雞犬升天的例子大概就台灣這
yuting90: 邊聽過...
xxxxae86: 台灣連聲優名字都不知道當然會這樣130F 09/16 18:43
xxxxae86: 沒有一個合理的培訓方式也是造成斷層的原因
girafa: r.i.p.QQ132F 09/16 18:58
ntc039400: 蔣篤慧小姐算是曝光度很高的配音員了,一方面也跟她常133F 09/16 19:49
ntc039400: 配家喻戶曉的人物有關QQ
rronbang: 推,有聽過鳴人135F 09/16 19:51
daylight9157: 日本是學校式教育,雖然沒有正式學力,但是那個訓練136F 09/16 20:00
daylight9157: 密集度跟台灣比一定有差
notneme159: 推個RIP138F 09/16 20:03
XXXXDICK: 漩渦鳴人139F 09/16 20:06
wolfrains: 絕對無敵的日向仁 魔動王的拉比 舊版獵人的奇犽 還有140F 09/16 20:11
wolfrains: 卡通頻道的德克斯特 史奴比的奈勒斯
waitan: 長大看過日配就從此不看台配&中配版了142F 09/16 20:29
waitan: 才發現聽起來有夠尷尬
darknesstime: 2樓雲觀眾?走一個大師已經很難過了 還有人要在哪不144F 09/16 20:42
darknesstime: 懂裝懂
Kmer: 推推146F 09/16 21:13
bye2007: R.I.P. 感謝他 經典的角色實在太多了 說不完147F 09/16 21:14
johnsky75: 謝謝148F 09/16 21:37
leviathan36: 羅漢種149F 09/16 22:28
qwaszx012: R.I.P 謝謝你的配音150F 09/16 23:03
ThreeNG: 推151F 09/16 23:06
qazxswptt: 你的超大咖定義是什麼 如果是族群知名度 當然不是152F 09/16 23:47
qazxswptt: 如果是實力 蔣老師這種等級的絕對是超大咖 比某些日配
qazxswptt: 的表面地位 個人覺得還紮實
tweence:155F 09/17 23:39

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 50 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇