顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-04-03 17:33:30
看板 LoveLive_Sip
作者 Prinzeugen (月刊重巡歐根親)
標題 [翻譯] LLSS 1st Live 場刊-高槻加奈子
時間 Thu Feb 23 04:49:35 2017


翻譯:Prinzeugen、evincebook

壓軸的最後一位

還剩兩天

祝水團1st live圓滿成功,也祝各位版友順利

啊啊啊 還沒到LIVE就感動到想哭了QQ


=====================================================================

花丸

在這麼重要的舞台上  

咱認為自己唯一能做的就是別拖大家的後腳...  

唯有練習就已經拼盡全力了!  

雖然只能做到努力這件事,但還請好好地注視咱♥    


高槻かなこ  

我想像花丸一樣  

成為給予他人踏出一步的勇氣的存在。

若Aqours能透過LIVE成為這樣的存在的話我會很幸福的!  




Q. 可以請初次挑戰TV動畫配音的高槻小姐告訴我們,在TV動畫13話收錄結束後的現在,你
再次感受到花丸的魅力是什麼呢?

A. 在持續繃緊神經的配音結束後感受到的是,花丸對於友情的熱心!第四話中,花丸就像
王子一樣,在迷惘著是否要進入偶像部的露比背後推了一把;而對於善子則是有點損友的
感覺(笑)。第五話中遲於阻止善子中二爆走的花丸,是希望善子能夠每時每刻擁有從小
將自己當作天使而閃耀發光的那模樣。這份情感跟第13話中花丸的「黃昏的理解者」這句
話聯繫起來。當我從這句話了解到花丸想試著跟善子更親近時,就感覺又更貼近花丸一步
了。



Q. 在以Aqours成員身分活動時,自己感覺到成長的部分是什麼?

A. 因為我自己原本就很喜歡唱歌的緣故而來到東京,卻沒想到自己會成為Aqours的一員!
雖然想每天都磨練自己最喜歡的歌唱部分,但對於跳舞跟演技的部分就完全沒自信。不過
因為有大家的幫助,我也漸漸地產生自信。這點就說不定跟花丸有點像呢。



Q. 對於1st LIVE『Step! ZERO to ONE』投注怎樣的熱忱呢?

A. 知道決定是在橫濱Arena舉辦時真的嚇了一大跳!同時也感覺到很大的壓力。2016年7月
31日在沼津的舞台活動上,粉絲們全部的臉都看得一清二楚,但在橫濱Arena是不太可能這
樣呢。所以首先想要先從揮著花丸應援色螢光棒的人們找起,想對他們打個信號。並且也
想跟橫濱Arena的觀眾們做「早安花丸~!」的打招呼!我現在就已經非常期待了!



Q. 為了迎接1st LIVE,私底下有做什麼挑戰過嗎?

A. 現在都是以Aqours為中心在生活著呢。想要訓練體力,也想讓外觀跟氣質更接近花丸,
髮型跟髮色也是如此。我若是怠惰的話,就會對不起喜歡花丸的人,所以我會努力地做花
丸有做過的全部事情!


Q. 最後請對期待著1st Live的粉絲們說句話吧。

A. 我認為想要讓〝0〞變成〝1〞這件事,最後還是要靠自己的力量才行。
只要像這樣"诶!"踏出一步的話,感覺就有能做到的事情呢。但在這時候,若是有像花丸
這樣在大家背後推一把的存在的話真的很鼓舞人心呢。那這樣對於大家來說就是Aqours了
吧,如果能透過這場LIVE在大家背後推一把,我認為那就是最棒的幸福了!






話說,我CALL都還沒練熟啊

只好現場學CALL了

--
jmljmldd: 我跟你說 這個現實的風向就是 北鞠中凜01/06 18:20
kashiwa27: 北鞠中凜南小鳥01/06 18:36
lianpig5566: 南小鳥XDDDDDDD 笑了01/06 18:57
YuiiAnitima: 北鞠中凜南小鳥東條希01/06 18:58
san06182003: 還有個西木野www01/06 19:34

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.213.79
※ 文章代碼(AID): #1OhVbeFH (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1487796584.A.3D1.html
※ 編輯: Prinzeugen (140.112.213.79), 02/23/2017 04:55:41
bob85ch: 推翻譯1F 02/23 06:08
Annex: 邊上班邊推2F 02/23 08:31
kevin1996: 推3F 02/23 08:56
redster92: 推翻譯4F 02/23 09:37
whitesora10: 推 謝謝翻譯5F 02/23 09:59
Augustus5: 推6F 02/23 10:17
viper9709: 推~感謝翻譯7F 02/24 00:13
cattie0709: 推 感謝翻譯8F 02/24 03:13
car21318: 推推 感謝翻譯9F 02/24 12:46

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 65 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇