顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-09-16 01:52:21
看板 LoveLive_Sip
作者 jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)
標題 [翻譯] Pile 9.13 Blog
時間 Wed Sep 14 00:02:57 2016


原文網址:http://ameblo.jp/pile0502/entry-12199616646.html
夏の締めくくり〜Animelo Summer Live 2016 刻 〜|Pileオフィシャルブログ「☆きらきら まいにっち☆」Powered by Ameba なんかおひさしぶりになってしまったblogですがアニメロサマーライブ2016 刻ありがとうございました!!😋これは3日目の『PASSION RIDERS』の… ...

 

有任何錯漏歡迎隨時提出~

==============================================================================

夏の締めくくり~Animelo Summer Live 2016 刻 ~

なんかおひさしぶりになってしまったblogですが
アニメロサマーライブ2016 刻
ありがとうございました!!
好像是久違地更新了部落格
Animelo Summer Live 2016 刻
謝謝大家了!!

http://imgur.com/mZWmZbY
[圖]
 

これは3日目の『PASSION RIDERS』の後だよ~!!
去年に引き続き写真に参加できるなんてなんでありがたき幸せ!!
這是第三天唱完『PASSION RIDERS』之後拍的照~!!
能和去年一樣在表演結束後參與大合照,真的十分幸福、也充滿了感激!!

今年も一緒の日だったangelaさん!!
今年也在同一天登場的angela桑!!

ほんとにパワーがすごくて、
盛り上げ上手で、見習うところもたくさん!
去年聞いて感動したお話をまたしてらっしゃってて
すこし涙が
真的是爆發力十足、尤其善於炒熱現場氣氛的演出者,值得我學習的地方有好多!
言談中再次提及去年聽聞了演出、深深受到感動一事
讓我不禁流下許多淚水

http://imgur.com/SbupSVm
[圖]
 

武道館ワンマンおめでとうございます!!!!
武道館的獨立演唱會也非常恭喜!!!!

そして黒崎真音さん
初めてお話したよん
インスタフォローしました
然後是黑崎真音桑
第一次與她講上話了
也追蹤了她的Instagram

http://imgur.com/7oxXZho
[圖]
 

そしてそして森田さんとユカフィンと、、さいとうP!!
接下來是森田桑和ユカフィン和...さいとうP!!

ソロでは2回目ですがμ'sもいれたら何回もご一緒させていただいてるさいとうP、森田
さん、野村監督さん、などなどリハーサルでお会いするアニサマチームの皆様は毎年ほ
とんど変わらないでお会いするとなんだかほっこり

だからこそリハーサルも楽しめたりするのだけれど(真剣だよ!)
毎年見てもらってるからこその緊張感もまたアリ
また来年成長した姿を見てもらえるよう頑張ります!
さいとうPの列は混んでて行けなかった
ありがとうございました
ふぃんふぃん もありがとう
儘管以個人身分出場只是第二次、但是以μ's名義演出時,便曾好幾次在彩排時與さいと
うP、森田桑、野村監督桑等等AniSummer團隊的大家會面,看著每年的團隊成員都沒有太
大改變、總覺得放心了許多呢

也因此每年就連彩排的時間都充滿期待(我是說真的哦!)
由於每年都在注視之下練習、表演,因此緊張感還是難免存在
可是為了讓他們看到成長後的身姿,激起了我努力的鬥志!
さいとうP桑那兒一直大排長龍、就沒過去了
依然謝謝你們
ふぃんふぃん也是 謝謝妳唷

http://imgur.com/D2Np2mN
[圖]
 

そしてチームVictor!
カラフルレコーズ
いつもありがとうございます
再來是Victor娛樂團隊!
以及所屬的Colourful Records
一直以來都承蒙關照了,謝謝你們

http://imgur.com/RdVT4wz
[圖]
 

この日はフラミンゴ仕様にして
去年の可愛くてキラキラな感じから変えてみました
這一天的服裝上有著紅鶴的圖樣
去年是閃閃亮亮中帶有可愛的造型,今年嘗試換了個風格呢

http://imgur.com/t5ApHjy
[圖]
 

そしてそしてやっぱり
接著呀接著 果然要提到她

りっぴー!
りっぴーとはパンフレットで対談もしたし、
楽屋も一緒だったし、
終わってからも一緒に色んな方のパフォーマンスみたり、なんだかんだ心強かったしな
ごみました
ピアノもポップアップの下で見守ってたよ
かわいかった
りっぴー!
在場刊裡有和りっぴー的對談
兩個人也在同一間休息室
自己的表演結束之後還一起看了許許多多歌手的演出,因此過程中總感覺格外安心呢
她的鋼琴演奏我也在出場準備區好好地注視了
真的好可愛
りっぴー!

http://imgur.com/kR5Dq20
[圖]
 

この6年間まさに同じ 刻 を過ごしてきたからね!!
因為我們,在這六年間走過了同一段 刻(時光) 呢!!

http://imgur.com/WDeFDVe
[圖]
 

同じ刻を過ごしたと言えばみもちゃまも!
提到共度六年時光的同伴,當然みも醬也不例外!

http://imgur.com/zeMK7di
[圖]
 

楽屋が3人一緒だったし、出番も近かったのでとても楽しかったし心強かったー
あのブレない歌声とダンス。さすがみもちゃま!
一緒に立ってたみんながそれぞれソロで出る舞台ってなんだか不思議です。
みもちゃんと沼倉さんのBelieveかわいかったー
沼倉さんとは去年アイマスとμ'sのコラボで隣だったりしたのだ(*^^*) 同い年だった
し今年は去年よりお話しました(*^^*)
三個人不僅待在同一間休息室裡,連出場時間也緊鄰著,令人既開心又放心呢~
看著那堅定不移的歌聲與舞蹈,真不愧是みも醬!
曾經一起站在舞台上的大家,如今各自以個人身分出場,有種不可思議的感覺呢。
みも醬和沼倉桑合唱的Believe也很可愛~
說起沼倉桑,去年μ's和偶像大師共演時她就站在我旁邊(*^^*) 我和恰好同歲的她今年又
比去年聊了更多話題呢(*^^*)

これからもこうやってお仕事でも会ったりできるのは嬉しいですね lilywhiteに入った
気分
今後如果還能在工作上遇到她們就好了呢 感覺就像是加入了lilywhite一樣

http://imgur.com/VVqK64K
[圖]
 

そしてそして舞川あやちゃん!!
然後是舞川あや醬!!

個人的にも可愛くて可愛くて食べちゃいたいくらいなんですが、
今回も衣装デザインお願いしました
私はデニムウェディング風が良いだの
ウエスタンな感じが良いだの
時間ない中ごめんね~
しかし舞川ちゃんのお陰で素敵な衣装ができました
このリボンの柄は舞川ちゃんデザインのオリジナルPile柄だよ!!
インスタでのせてるよー!!
雖然個人而言覺得她敲可愛敲可愛 讓人簡直想一口吃掉
這次的服裝都交給她處理了
因為我想呈現出牛仔風的婚禮式裝扮
藉此傳達美國西部的印象
在如此緊迫的時間裡麻煩了妳 抱歉了呢~
不過正多虧了舞川醬,才能完成這麼美的服裝
這個緞帶的花樣,可是舞川醬特地為我設計的、獨家Pile樣式唷!!
也將照片放上Instagram了!!

http://imgur.com/mnM4gpj
[圖]
 

と、いうわけで今年もたくさんの方とご一緒出来て楽しい夏の締めくくりを迎えられま
した。
写真は撮れなかったけど、結構皆さんとお話できたよ(*^^*)
人見知りPile成長中!笑
總而言之,今年也和無數的人們一起迎接了夏日最後的盛宴。
儘管有些人沒能和她們拍照,但是實際上和很多的人聊了天唷(*^^*)
害羞怕生的Pile正在成長中! 笑

アニメソングをたっぷり楽しんでもらえる3日間のうちの1日に参加できて本当に嬉しか
ったです!!
ありがとうございました!
盡情享受滿滿動漫歌曲的三天之間,我能參加其中一天的演出、真的是太開心了!!
謝謝大家!

また出れますように
そして出れるように課題を克服するために頑張ります!
為了再次站上同一個舞台
也為了克服通往這個目標所會遭遇的種種困難,我會加油的!

あ、、!
啊...!

そして
對了

私の時にピンクにしてくれたそこのあなた!!!
在我登場的時候特地轉成了粉紅色的每一個你!!!

追い風さん!!

我的助力風們!!

もしくは追い風さん予備軍の皆さま!!!
或者是,身為助力風的預備軍的你們!!!

ほんっとーーーーーにありがとうございました!!!
真~~~的 非常謝謝你們!!!

あのピンクの光があってこそ
正因為有那道粉紅色的光

あの光はまさにあの日の私の追い風!!
每一道光就是那一天推動我前行的風兒!!

勇気をもらえました!!
我從中獲得了無盡的勇氣!!

素敵な追い風をありがとうございました!
有著如此美好的助力風們 真的感激不盡!

改めて、関わってくださった皆さま
在此再一次向所有相關人士說聲

ありがとうございました!!
謝謝你們!!

p.s.
追い風さんが増えてますよーに
p.s.
希望助力風的數量也會越來~越多呢

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.6.243
※ 文章代碼(AID): #1Ns2CsOG (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1473782582.A.610.html
johnlin1591: Amgela => Angela1F 09/14 00:08
送你一粒魚丸m(_ _)m
Augustus5: 推派醬2F 09/14 00:09
darkemeth: 推翻譯3F 09/14 00:10
darkemeth: 派口齒不清感的「みもちゃま」www
ちゃん和さま的融合體(?)
kevin1996: 推我派5F 09/14 00:11
klyjames: 推森派 推4to66F 09/14 00:12
landsid80: 推翻譯7F 09/14 00:14
TWKaner: 推派派  感謝翻譯8F 09/14 00:15
evincebook: 推9F 09/14 00:15
elsdia: 推翻譯10F 09/14 00:16
SUNNYDAYSONG: 翻譯推11F 09/14 00:23
sh780327: 其實是bibiwhite12F 09/14 00:27
heidypiler: 推一個 感謝翻譯希望派派能繼續加油 追風者也能越來越13F 09/14 00:28
heidypiler: 多:)
說到這個做一下無聊的小解釋:
Pile之所以稱粉絲為追い風さん是因為之前曾在Blog裡提過,她自己像是揚帆要啟航的船
隻,而大家就像是吹在帆面上,"推動她前行的順風",給予她往前邁進的力量。
所以小弟私以為"追風者"這樣的稱呼是有些偏差的,不過我個人目前也還想不到什麼比較
精簡的翻譯就是XD
heidypiler: 感謝補充w15F 09/14 00:41
z1238546: 推PILE!翻譯推!16F 09/14 00:44
john112136: 推派派 推翻譯17F 09/14 00:51
MimoPile: 加入llw w18F 09/14 00:55
bowcar: 推派派我老婆19F 09/14 00:55
bw1233: 感謝翻譯!20F 09/14 01:07
darkemeth: 順風桑(?)21F 09/14 01:25
zx2767842: 加入莉莉白我笑了XD22F 09/14 01:45
mintcat99: 感謝翻譯 pile23F 09/14 01:57
mintcat99: Pile <3
kiyu1077701: 推派派25F 09/14 02:06
slivermoon77: 推!不過少翻了"一緒に立ってたみんながそれぞれソ26F 09/14 02:13
slivermoon77: ロで出る舞台ってなんだか不思議です"這句
謝謝你~m(_ _)m
sdggf2k: 翻譯辛苦了!28F 09/14 02:26
Chawol1431: 推派派29F 09/14 02:28
Shiver705: 派派 (*3‵)愛30F 09/14 03:43
NiyaSakura: 推推31F 09/14 06:51
ken890126: 推推32F 09/14 08:06
Adipz: 翻譯推33F 09/14 09:09
sakiptw: 翻譯辛苦了~34F 09/14 09:17
sh780327: 不知道翻風行者如何35F 09/14 09:22
LODAM: 感覺像是加入LilyWhite wwwwwww36F 09/14 09:32
jolnoLLer: 翻譯推37F 09/14 10:01
bahawu: 粉絲是 風之力嗎?XD38F 09/14 10:10
Tristan0918: 感謝翻譯39F 09/14 10:14
aaaaooo: 派派推40F 09/14 10:51
silhouettedQ: 推推,感謝翻譯!41F 09/14 11:05
MedicineM: 推翻譯 推派派!42F 09/14 11:39
makiumi: 推派派43F 09/14 12:23
bu006208: 今日的風兒有些喧囂 (?44F 09/14 13:47
bowcar: 派派今天來台灣的話大概就拿葛萊美獎了(?45F 09/14 14:45
hcl569: 推翻譯 派這次講了好多呢46F 09/14 17:31
saiboos: 派派(′Д⊂ヽ 推 推 lily white(′Д⊂ヽ47F 09/14 19:38

同場加映,派嚕放上IG的短片
是當時在等待出場的派嚕用唇語唱著Rippi在台上唱的歌QQ
https://www.instagram.com/p/BKVRmlkAYNG/
Instagram
[圖]
See this Instagram video by @pi_channnn52 • 3,845 likes ...

 
※ 編輯: jmljmldd (59.127.6.243), 09/14/2016 20:06:46
raichan1115: 妳是風兒我是沙~48F 09/15 16:27
wing210047: 推翻譯49F 09/15 18:28

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 94 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇