※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-01-09 07:19:15
看板 StupidClown
作者 daisyoil (va va va va)
標題 [無言] 台灣的麥當勞 在搞什麼東西啦 ?!
時間 Thu Jan  8 21:16:53 2015


剛剛去麥當勞買個餐
打開薯條準備享用 看到這個

http://ppt.cc/X-vg

...我是來到韓國了嗎?


翻到背面
http://ppt.cc/kbMO

滿滿的韓文! 到底 係寫蝦毀 ...


還我繁體中文版的醬包!!!!!!!!  ╯-__-)╯~╩═╩



(誰有勇氣
打上面電話看看好了 看能不能通
旁邊的糖醋醬和雞塊 都不敢這樣放肆)
http://ppt.cc/tqLB




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.12.163
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1420723018.A.DD8.html
asdrt416: 不笨耶1F 01/08 21:20
Archi821: 你沒看新聞啊,因為番茄產量不足緊急調貨2F 01/08 21:22
odiar: 新聞有報導囉.好像全台灣目前都是跟韓國調貨的3F 01/08 21:23
jeffshen: 你很久沒看新聞或報紙了嗎4F 01/08 21:24
麥當勞番茄醬包全「韓文」 民眾疑:我在南韓還是台灣 | ETtoday生活新聞 | ETtoday 新聞雲
[圖]
台灣麥當勞隨餐附贈的番茄醬包,最近被民眾發現包裝上全是韓文,沒有中文標示,表示根本看不懂質疑醬包食品安全性,「我在南韓還是台灣啊?」網友說「這是韓文限定版嗎」、「怎不用台灣的」。業者表示,因受美國罷工影響緊急從南韓調貨,經過衛生單位稽查確認沒有問題。(麥當勞,番茄醬,南韓) ...

 

真是不好意思  真的很久沒有看新聞 XDD

sy911: 現在兒童餐的盒子都笑這麼猥瑣嗎XD6F 01/08 21:35
認同! 這也是我第二個疑問.... 而且有點詭異

※ 編輯: daisyoil (118.233.12.163), 01/08/2015 21:37:08
kikane: 暫時拒買7F 01/08 21:41
aaronchuu: 今天中午害我嚇到,怒等有中文再說8F 01/08 22:58
wmaple01: 盒子超嘲諷的!9F 01/08 23:15
light10247: 還我正常蕃茄醬!韓國的不好吃10F 01/08 23:35
ayenliou: 盒子笑你11F 01/09 00:18
HsiaoDuan: 好酷噢12F 01/09 00:45
QQSHENGHUI: 感覺盒子在嘲笑你@@13F 01/09 01:18
mliemsh118: 盒子:阿哈哈哈哈14F 01/09 01:26
circle725897: 猥瑣盒15F 01/09 01:39
Gelala: 新聞要看16F 01/09 02:51

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1146 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇