顯示廣告
隱藏 ✕
看板 moritsune
作者 moritsune. (moritsune.bbs@ptt.cc)
標題 [轉寄][轉錄]Re: [新聞] 「慣  」大學生 業界嘆難用
時間 2010年05月05日 Wed. PM 07:08:01


看板 Tech_Job
作者 ty67 (ty67)
標題 [轉錄]Re: [新聞] 「慣寶寶」大學生 業界嘆難用
時間 Wed May  5 18:25:46 2010


※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]

看板 Gossiping
作者 alentanic (.....)
標題 Re: [新聞] 「慣寶寶」大學生 業界嘆難用
時間 Wed May  5 10:13:13 2010


     金融海嘯席捲全球期間,科學工業園區去年曾高達十幾萬人放
無薪假。今年初,景氣回春,科技大廠卻感嘆有錢找不到人!旺宏電
子總經理盧志遠昨日指出,台灣現在大學生滿街跑,但都找不到合適
的人才;即使勉強找到可用的人,很多都是「慣寶寶」,都想「錢多
、事少、離家近」。

翻譯:本公司的職缺薪資低 工作多 離家遠

     人才難覓 學校沒把學生教好

     曾繁城指出,台積電最近招募人才,應徵者雖多,卻找不到合
適的人,現在連電機系教授都不做半導體技術研究,學生當然也不會
,政府應加強培育製造技術人才。

翻譯:本公司只要"即戰力" 不打算訓練 麻煩政府幫忙把奴隸訓練好

     盧志遠並說,好的半導體人才都往台積電和聯電等前十大廠商
擠,一般半導體公司根本搶不到。國內現有一百六十幾所大學院校,
大學生滿街跑,企業卻找不到合適的人,因為學校沒有把學生教好。

翻譯:本公司無法提供前十大廠商的薪資福利

     盧志遠指出,政府為解決半導體人才「不患寡而患不均」問題
,鼓勵台、成、清、交等名校成立產碩專班,結果製造出一堆更難用
的人才,「我們要用的是擁有台成清交程度的人才,而不是掛著台成
清交招牌的人。」除了專業能力備受詬病之外,盧志遠對大學生的語
文能力更是不敢苟同。

翻譯:本公司要找有台成清交程度的人才 但是不願意付出台成清交程度的薪資
     
     對於時下年輕人的工作態度,盧志遠更是搖頭嘆氣。「現在年
輕人都想錢多、事少、離家近。」公司要派人出國都找不到人,即使
以加薪鼓勵也沒有用。「上有天堂、下有蘇杭」,旺宏要派年輕工程
師到蘇杭駐廠,卻沒有人要去,不是說女朋友不同意,就是以家有老
母當藉口。

翻譯:本公司要找願意遠走天涯 妻離子散的人

     他感慨地說,廿幾歲的年輕人應該是四海走天涯,到那裡都可
以打拚。但台灣現在的年輕人都是「慣寶寶」,從小就被慣壞了。

結論:麻煩媒體幫忙洗腦
      本公司找不到低薪 願意妻離子散
      具有台成清交實力的便宜即戰力

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.39.212.210
GuoJia:推+11F 05/05 10:13
tinkerbell:中肯2F 05/05 10:14
knight00931:本公司缺的是奴隸3F 05/05 10:14
widec:翻譯準確4F 05/05 10:14
lmc66:本公司缺的是高學歷的奴隸5F 05/05 10:15
cjoe:這翻譯有準到6F 05/05 10:15
oneal6110891:中肯7F 05/05 10:15
renew0719:翻譯得很好8F 05/05 10:15
ray2000:清晰明瞭9F 05/05 10:15
koko147:中肯10F 05/05 10:16
SundayPeople:幹 翻譯的真好11F 05/05 10:16
hengyen:推...中肯翻譯文12F 05/05 10:16
MoonsTear:中肯推13F 05/05 10:16
AMANOKANNA:以前找工作時人家問我憑什麼要求高薪資 現在想問這些公14F 05/05 10:16
AMANOKANNA:司憑什麼要求好人才?
oldjou:中肯! 不推沒良心!16F 05/05 10:17
sleepy:哀,垃圾資方17F 05/05 10:18
phs5222:簡單明瞭  中肯到爆炸18F 05/05 10:19
hadessage:19F 05/05 10:19
arcred:你一定是外文系的對吧!20F 05/05 10:19
sleepy:半導體製程都很成熟了,真的以為大學教育是為了幫業界訓練21F 05/05 10:19
beran:恩22F 05/05 10:20
sleepy:奴隸喔,學校不做研究那人類科技哪來的?23F 05/05 10:20
BingLing:感謝翻譯!!24F 05/05 10:20
sjory:結論:本公司欠缺奴隸 歡迎月付30k的夥伴加入工作25F 05/05 10:20
yowru:翻的好!26F 05/05 10:20
tnav:資方垃圾就算了,氣憤的是垃圾媒體還在那邊幫忙洗腦27F 05/05 10:21
howhowyo:中肯28F 05/05 10:21
hoesi:100分29F 05/05 10:21
lu77714:哇塞 翻得超好30F 05/05 10:21
kimgordon:最近有參與面試 有些的態度是註定一輩子換工作的...31F 05/05 10:21
bignose:原來是這樣翻   難怪我之前都看不懂32F 05/05 10:23
laklak:中肯33F 05/05 10:23
hiokchi:精準的翻譯文34F 05/05 10:23
cjcdream:中肯!!35F 05/05 10:23
xx60824xx:翻的超好36F 05/05 10:23
DIDIMIN:幾爸婚!37F 05/05 10:23
eminemk10:這漢漢字典哪裡有賣?  我要買38F 05/05 10:23
WizZ:沒想到八卦版也有祖杰文!!39F 05/05 10:24
XVN:本日最終肯!40F 05/05 10:24
rp486:哇!!!翻譯要的信達雅都有耶~~~翻的超讚的!! 中肯好文啊~~41F 05/05 10:24
moebius2:還是要翻譯才容易懂42F 05/05 10:24
meiudidi:中肯43F 05/05 10:24
baliallin:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD44F 05/05 10:24
ilohoo:中肯45F 05/05 10:25
DIDIMIN:大學又不是職前訓練所,企業想省訓練員工的成本就說咩46F 05/05 10:25
eyestea:推啦~47F 05/05 10:26
sy031653:難怪生育率會降低,都是這些腦殘企業害的48F 05/05 10:27
juice0803:中肯!!!                                    這篇會爆!49F 05/05 10:27
flysonics:感覺原PO翻譯 XDDD50F 05/05 10:28
TheStarrySky:>w<51F 05/05 10:28
Cyclo:XD52F 05/05 10:28
t7788921:推!53F 05/05 10:29
flysonics:感謝啦 手誤54F 05/05 10:29
chungyiju:55F 05/05 10:30
ps124125288:資方心態:又要馬兒好 又要馬兒不吃草 最好還是千里馬56F 05/05 10:30
shiiz:中肯!57F 05/05 10:30
timho:原PO吃了翻譯蒟蒻 XDDD58F 05/05 10:30
Xcd15:台灣還是有國文好的人59F 05/05 10:30
ohching:                       翻的真好60F 05/05 10:32
jasmine888:這種公司要不到人就倒閉吧61F 05/05 10:32
revon:超中肯!!!!62F 05/05 10:32
marble:中肯!63F 05/05 10:32
soiced:給不起福利  就不要怪外商搶人64F 05/05 10:32
forestmoon:中肯阿,人才是給人用的,鬼公司去請鬼吧65F 05/05 10:33
LoCKeR941010:太忠肯了66F 05/05 10:33
james732:中肯 XD 企業的思維不改實在沒什麼好說的...67F 05/05 10:34
creepy:XDDDDDDDDDDDDD68F 05/05 10:34
brandley:媽的這輩子第一次看到這好的翻譯69F 05/05 10:35
poppi327:今日最中肯!!!!!媒體敢報嗎?70F 05/05 10:35
noexit:專業文71F 05/05 10:36
voko:推  信~達~雅72F 05/05 10:36
doubleperson:原po是專業級的官方語言翻譯人才73F 05/05 10:36
jasmine271:中肯推74F 05/05 10:37
ac27641101:中肯到想哭...75F 05/05 10:37
opthr1215:訓練是企業的事76F 05/05 10:38
color5566:媒體應該要多點像原PO一樣的人才77F 05/05 10:39
lasoon:這篇根本是在戰成大!! 原文台成清交你都省略成台清交!!78F 05/05 10:39
lanth123:M起來吧79F 05/05 10:40
linkme:g80F 05/05 10:40
coulter:         太天真  這絕對是在為引進陸生陸勞鋪路81F 05/05 10:41
kobis:淚推...82F 05/05 10:41
kinple:我推一下好了83F 05/05 10:42
LordSo:中肯84F 05/05 10:44
lanhow:中肯85F 05/05 10:45
jkking:今日最中肯!!!!!媒體敢報嗎?86F 05/05 10:45
InInIn:推87F 05/05 10:46
Quickspace:中肯!!!88F 05/05 10:46
flyingfishy:推 爛企業滾回匪區吧89F 05/05 10:47
eggbird:中肯90F 05/05 10:47
WYchuang:請問你的翻譯蒟蒻是在哪邊買的 可以團購嗎?91F 05/05 10:48
smacker:中肯!!!!! 媒體快報!!!!!!!92F 05/05 10:48
air:讚!!93F 05/05 10:48
anedo:一個台積電 一個旺宏+欣銓科技...=.=94F 05/05 10:49
veravera:用詞精準95F 05/05 10:49
phoenixer:去當翻譯官吧96F 05/05 10:50
jily:推翻譯精準!!!97F 05/05 10:51
e1q3z9c7:一針見血98F 05/05 10:52
chanjim:PUSH~~99F 05/05 10:53
jogsweet:非常好!!100F 05/05 10:53
brusemo:101F 05/05 10:53
Musasi:中肯102F 05/05 10:54
yoyobo:資方和媒體去死103F 05/05 10:55
snsnsn:推!104F 05/05 10:57
wtlee328:105F 05/05 10:59
jrshiun:106F 05/05 10:59
changmeme:!107F 05/05 11:01
ichain17:推!!108F 05/05 11:01
gmoz:中肯好文 真想寄給各大公司109F 05/05 11:01
sheepxo:XDDDDDDD110F 05/05 11:01
rexlin:XDDD,現在中文還要有人再翻一次111F 05/05 11:02
senjor:超中肯,不推不行。112F 05/05 11:02
torrid:  這...這簡直是兄弟象的零簽三萬!!!!113F 05/05 11:02
roader28:中肯翻譯文114F 05/05 11:03
catname:!!!!115F 05/05 11:04
OniEikichi:好一個資方市場  推116F 05/05 11:05
twlight:推!117F 05/05 11:05
opti0626:這麼棒的文轉一下到科技板XD118F 05/05 11:06
alpha008:你的翻譯中肯到靠北XD119F 05/05 11:07
hsejotim:你把116補回去我再補推120F 05/05 11:07
shaffer:中肯好文阿!!!!121F 05/05 11:07
walter0914:精準無誤122F 05/05 11:07
zane21:水!123F 05/05 11:08
vickyshan:================這篇記者快來抄一下好不好============124F 05/05 11:08
yumig:太讚了 快來抄 XDD125F 05/05 11:09
completist:中肯126F 05/05 11:09
markbex:中肯  某些公司只想要有人才 卻不肯花錢花時間養人127F 05/05 11:09
Lucifer6:幹 中肯!! CD中等等補推128F 05/05 11:09
im5566:腦X企業不易外阿129F 05/05 11:10
mudee:好文 推~130F 05/05 11:10
dustree:不是要妻離子散的 而是天煞孤星  去找鄭伊健啦!131F 05/05 11:11
rabbina:中肯捏132F 05/05 11:12
GPisgood:中肯133F 05/05 11:12
wangkanwu:終於有人說白話文了 真開心134F 05/05 11:13
josephke:厲害 刀刀見骨135F 05/05 11:13
airship4:水喔136F 05/05 11:14
g50360:中肯137F 05/05 11:15
Lucifer6:你以為薪水低 老闆轉身又進了一批免洗22k 說待你不薄了138F 05/05 11:15
ligopa:你在古代  會被腐刑        但是 中肯到靠杯139F 05/05 11:15
libramog:這麼中肯 作啥 XD140F 05/05 11:16
funcy:推啦!最佳翻譯!141F 05/05 11:17
OochunoO:上有天堂下有蘇杭都說得出口...你他媽怎麼不自己過去142F 05/05 11:18
exec:無言...推+1143F 05/05 11:18
ECZEMA:好中肯的翻譯文… 台廠短視近利不自省 居然怪到學界…144F 05/05 11:18
※ 編輯: alentanic       來自: 202.39.212.210       (05/05 11:21)
afulist:這才叫做國語嘛~145F 05/05 11:22
cloud72426:幹 超中肯146F 05/05 11:22
larryQ:中肯  為什麼推文數被歸零了?147F 05/05 11:26
hsejotim:言而有信 推一個148F 05/05 11:27
hsejotim:再推一次
mpben:哀,有時候真不知道管版的人標準在哪... 一兩篇嗆文鎖全系列150F 05/05 11:29
josephke:是重新編輯後推文數歸零嗎?    再推一次151F 05/05 11:34
leptons:中肯152F 05/05 11:34
nckukath:超級中肯,值得推十遍153F 05/05 11:35
nckukath:本來這篇會爆的
KETA:譖155F 05/05 11:38
Tomince:明明很多推 怎麼不見了156F 05/05 11:39
drwei:怎麼沒爆157F 05/05 11:40
uka123ily:外交官外派 另一半有工作薪水照付阿 不過應該是有少一點158F 05/05 11:43
xyx2:中肯誠摯的文章159F 05/05 11:44
uka123ily:說老母是藉口 那老母一起過去 公司要出生活費嘛160F 05/05 11:44
uka123ily:就不要說人家員工難搞 出的起錢員工還這麼多出頭嘛
Kennyq:翻譯的真好,講出我的心聲,薪水愈給愈低,要求卻愈來愈高162F 05/05 11:46
Subaudition:推"遠走天涯 妻離子散"這句163F 05/05 11:47
hackerman:超準164F 05/05 11:47
apeter:中肯 女友老婆跑了誰賠的起165F 05/05 11:50
donkatu:GJ166F 05/05 11:50
yoyobo:167F 05/05 11:50
yonglove:強大的翻譯168F 05/05 11:51
yoyobo:推文數怎麼了 這麼好的文章耶 只好重推了169F 05/05 11:53
hackerman:借轉170F 05/05 11:53
ETTom:推~171F 05/05 11:54
yoyobo:172F 05/05 11:55
pilipilifans:推173F 05/05 11:55
yoyobo:174F 05/05 11:57
faye0616:推175F 05/05 11:59
bozzio71:推176F 05/05 11:59
nckukath:推,推到可以補回來為止,不要以為s就可以停住177F 05/05 11:59
neewollaH:中肯!178F 05/05 12:03
desolate:想不到現在白話文都需要翻譯了...179F 05/05 12:03
vick6339:中肯180F 05/05 12:03
dingdong:100分181F 05/05 12:04
moonshade:這個中肯...182F 05/05 12:18
lasoon:沒補推要被噓....推你推回來183F 05/05 12:18
piggytsai:擠霸昏!!GJ184F 05/05 12:18
bob770717:大學教育是為了業界,怎不去找科大?185F 05/05 12:20
adkue:信、達、雅兼具  滿分186F 05/05 12:22
iamzeit:推187F 05/05 12:22
panaccea:推到爆表吧 中肯文!!媒體敢說?都說企業好話.都馬利益關係188F 05/05 12:26
glen7913:好文189F 05/05 12:26
ykjiang:草莓公司真多190F 05/05 12:31
pichubaby:強啊!!191F 05/05 12:32
ntuame:這篇明明就是爆文.補回來192F 05/05 12:34
powertodream:推阿!!!193F 05/05 12:35
a09116:水啦194F 05/05 12:35
Adamsun0306:幾爸婚!!195F 05/05 12:36
Urge:推196F 05/05 12:37
anetoboin:可惜政府無能看不到這篇197F 05/05 12:42
bloodartanis:挖賽 中肯到爆炸198F 05/05 12:43
turgnev:真是明眼人!佩服佩服!199F 05/05 12:44
Asucks:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD200F 05/05 12:44
bloodhood:很狗屁201F 05/05 12:47
Avatar6:大推!!202F 05/05 12:48
ppit:有人翻譯成白話文了 @@203F 05/05 12:49
rk16311:中肯204F 05/05 12:49
mooony:推205F 05/05 12:49
alleluia:幫推206F 05/05 12:50
log1118:翻譯正確207F 05/05 12:55
jemc1905:中肯208F 05/05 12:57
AstroNew:路人幫推到爆209F 05/05 12:59
whitelady:結論超讚 XDDDDDDDDD210F 05/05 12:59
yoyobo:211F 05/05 13:02
zxcvbnmnbvcx:不得不推!!212F 05/05 13:04
h94g41up:推爆啦213F 05/05 13:05
yoyobo:214F 05/05 13:11
wht810090:215F 05/05 13:15
windforilove:推爆216F 05/05 13:15
eggrolls:中肯到爆!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!217F 05/05 13:16
KoShiyen:翻譯揪甘心!!218F 05/05 13:16
clonebody:219F 05/05 13:19
ElvesDaniel:XD220F 05/05 13:19
goldmark:今天第一次逛進數字板就看到這麼中肯的發文...221F 05/05 13:22
ncube:推 大公司責任制每天12小時的大有人在 自己公司招不到怪誰222F 05/05 13:25
IQ120:本月最中肯223F 05/05 13:27
FSVDFS:翻譯的好阿~~~224F 05/05 13:31
yoyobo:225F 05/05 13:32
nckukath:翻譯得這麼好一定要推啊,多推幾次,克服板主s226F 05/05 13:37
KeeperOf7Key:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD227F 05/05 13:42
uice:中肯!清楚明白、簡潔有力!228F 05/05 13:48
nichew:這翻得很正確啊  推爆229F 05/05 13:55
fur:版主在幹嘛?這篇應該要M文,不是要鎖文啦,搞錯了吧。230F 05/05 14:01
YJM1106:231F 05/05 14:06
city520:推232F 05/05 14:07
liquormania:推!!233F 05/05 14:09
playword:XD234F 05/05 14:14
DeadLock:翻譯太中肯了!!235F 05/05 14:17
fur:繼續幫補!推爆為止!236F 05/05 14:25
juice0803:推!   剛剛爆了一次被歸零,又要再爆一次了!237F 05/05 14:35
ppc:'旺宏本來就是一家爛公司了...238F 05/05 14:45
tommy91124:中肯推239F 05/05 14:46
leox243:原PO在中文翻譯成中文的領域裡達到了空前的水準240F 05/05 14:48
ceiney:翻譯超棒!!!!  揪甘心241F 05/05 14:50
j758101:幾爸婚 XDDD242F 05/05 14:54
marsman160:能轉到BLOG上嗎?243F 05/05 14:55
adaris:推!244F 05/05 14:56
killeryuan:XDDDDDDDDDDDDDDDDY245F 05/05 15:10
lfi:GJ! XDDDDD246F 05/05 15:14
samkokoro:正在找工作 看完都流淚了Q_Q  公司老闆看看吧247F 05/05 15:16
gwogwo:大推!!!248F 05/05 15:29
eisenccw:超大推 ~ 你的翻譯能力超強249F 05/05 15:30
rinsoukan:中肯QQ250F 05/05 15:39
nicayoung:中肯251F 05/05 16:01
TETZ:超中肯252F 05/05 16:03
jamesch:精準無誤,真的是太強大的轉譯了253F 05/05 16:10
ththth:中肯254F 05/05 16:10
yoyobo:255F 05/05 16:17
crabwind:中肯翻譯XD256F 05/05 16:18
LCHEN:翻譯能力超強...中肯257F 05/05 16:19
rubric:幹這哪一家的翻譯軟體258F 05/05 16:24
kayyang:夠中肯259F 05/05 16:31
yung80111:XD260F 05/05 16:46
leafsky72:一定要推的阿 這牌子的翻譯年糕真好261F 05/05 16:52
Absioute:翻譯真是讓人一目了然啊262F 05/05 16:56
Eiichirou:中肯中肯!263F 05/05 17:07
supreme000:XDDDDDD264F 05/05 17:08
atdavid:中肯,借轉265F 05/05 17:09
Sign:中肯到不行 100点完全命中266F 05/05 17:30
spfd:這翻譯中肯267F 05/05 17:37
Shumix:改推文數幹嘛268F 05/05 17:43
joey0422:翻譯得100分269F 05/05 18:16
alanpin:中肯+1270F 05/05 18:17
h100142003:幾霸婚!271F 05/05 18:22

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.22.86
wei0706:中肯!!!  不推不行1F 05/05 18:32
otaku5566:優秀的語文人才,完整翻譯資方語言2F 05/05 18:33
powertodream:看一次推一次3F 05/05 18:34
myte:怎麼都沒看聯發科出來說收不到台清交水準的學生4F 05/05 18:37
chuda:頂上去吧 衝阿 XD5F 05/05 18:38
StrangerDQ:太忠肯...............資方語言6F 05/05 18:46
goheihaley:嗯 把成大補回去 就是個完整的翻譯7F 05/05 18:47
wowowo60:中肯  資委會所推崇的最終結果8F 05/05 18:47
binjon:太深奧了 !!!9F 05/05 18:50
tupacshkur:XD10F 05/05 18:53
kaj1983:這應該要全ptt都轉一次才夠11F 05/05 18:53
royalknight:只能推了12F 05/05 18:57
cloud7515:大概是台大外文系 資方語翻譯所的學生13F 05/05 19:02
cobrasgo:幹,這個是翻譯博士吧14F 05/05 19:03
dog5566:厲害厲害 toeic 990的都沒有你會翻15F 05/05 19:05
noswaimh:推16F 05/05 19:05
moritsune:不推不是人17F 05/05 19:05
※ 看板: moritsune 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 112 
分享網址: 複製 已複製
abc1231qa 轉錄至看板 abc1231qa 時間:2010-05-05 22:49:36
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇