顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 JackLee5566.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-11-16 16:34:57
看板 NBA
作者 Yui5 (唯控)
標題 [花邊] Embiid:本來想拿大四喜然後喊Whiteside
時間 Thu Nov 16 15:21:24 2017


https://twitter.com/BenGolliver/status/931052550190546944
[圖]
Ben Golliver
@BenGolliver
Sixers’ Joel Embiid on his 46P/15R/7A/7B effort: “I wish I could have had the quadruple-double with blocks. Shout out Hassan Whiteside.”
 
內有採訪影片

Sixers’ Joel Embiid on his 46P/15R/7A/7B effort:
“I wish I could have had the quadruple-double with blocks.
Shout out Hassan Whiteside.”

推特王:我本來想拿包括火鍋在內的大四喜,然後致敬Hassan Whiteside的。


心得:
推特王跟白邊恩怨很深吼XZDD

#1PuSXJp9 [新聞] 推特大戰打不完 恩比德嗆白邊回去
賽後結束後,白邊在推特上發文表示,「恩比德今天的表現只有7投中1,怎麼好意思叫我
去坐板凳。」隨後恩比德便發文表態「熱火早就該把你放在板凳上,不然比賽沒有打完第
一節,你早就犯滿離場了。而且這還只是熱身賽,不是例行賽。」

不久白邊馬上在推特上回嗆,「你自己簽了3年的合約,到現在只打過31場例行賽,先讓
我在例行賽遇到你,再跟我談其他的吧。」

--
Minio14:     ㄟ(ˋ口ˊ)ㄏ  鶴!!05/03 14:54
biycer:      丨(ˋ口ˊ)丨  羊!!05/03 15:23
k03004748549:~(ˋ口ˊ)~海帶!!05/03 15:32
yoyoyo916:    V(ˋ口ˊ)V   蟹!!05/03 15:32
tomtte:      凸(ˋ口ˊ)凸  幹!!05/03 15:51

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.154.69.64
※ 文章代碼(AID): #1Q3Jnu4_ (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1510816888.A.13F.html
michael16547: XDDDDDD1F 11/16 15:21
nash15963   : 大帝就是猛2F 11/16 15:22
michael16547: 嘴砲王 我愛哈哈哈哈哈3F 11/16 15:22
lobarbrother: 哈哈哈金靠北4F 11/16 15:22
NanaoNaru   : 有夠嘴5F 11/16 15:22
key000130   : 是想表達白邊都在刷嗎6F 11/16 15:22
Nostalgia123: Xdd7F 11/16 15:22
pp787753    : 好靠北XDDDD8F 11/16 15:22
iamaq18c    : XDDDD 太好笑惹9F 11/16 15:22
[圖]
 
Xander0130  : 鉛筆應該只缺場上垃圾話,不然根本80/90年代球星11F 11/16 15:23
alan15161718: 嘴炮很會XDDD12F 11/16 15:23
hydeless    : 鉛筆超嘴。13F 11/16 15:23
nakinight   : 很嘴 但我喜歡14F 11/16 15:23
jack19931993: 他跟白邊感情不錯吧15F 11/16 15:24
brucestyle  : 他嘴完全不會有人說話哈哈16F 11/16 15:24
OPPAISuki   : 哈哈17F 11/16 15:24
jerry8726   : 現在有成績可以盡量嘴了XDDDD18F 11/16 15:25
sminmax     : 差點笑史19F 11/16 15:25
hi770418    : 他們感情不好啊20F 11/16 15:25
Blazeleo819 : 真的很嘴,不過我喜歡XDD21F 11/16 15:25
leffyiscome : 鉛筆在場上一直嘴吧...22F 11/16 15:26
dustinhuang : 這反而是一種肯定吧23F 11/16 15:26
o0991758566 : ????   問號XDDDD24F 11/16 15:27
Yui5        : #1PuSXJp9 推特大戰打不完 恩比德嗆白邊回去25F 11/16 15:27
Yui5        : 白邊有嗆過推特王說他根本沒辦法上場跟他打。
CCFACE      : 拜託健康啊~ 這樣NBA版才不會一直緬懷不傳球老人27F 11/16 15:27
tmac4ever   : 原po其實shout out意思是公開提及/致敬/感謝的意思28F 11/16 15:28
感謝,我修改一下。

ohshit5566  : 這種有個性的球星現代少見了29F 11/16 15:28
mesoshuaila : Shout out好像是謝謝的意思 應該是酸白邊嗆他不能30F 11/16 15:28
iSad56      : 超級中二XD31F 11/16 15:28
mesoshuaila : 上場吧32F 11/16 15:28
chunyo0229  : 超中二 不過我喜歡33F 11/16 15:29
LesBleus    : 不然白邊來我湖好了 XDDDDDD34F 11/16 15:30
※ 編輯: Yui5 (27.154.69.64), 11/16/2017 15:31:45
PatrickMcCaw: Shout out 是致敬吧35F 11/16 15:31
linyi781227 : 很嘴很中二,但真的很討喜哈哈哈36F 11/16 15:31
CMPunk      : 用在這邊就是在酸37F 11/16 15:32
swingingbear: 夠屁 我喜歡XD38F 11/16 15:32
s6h0a5n1e2  : 中二 拜託不要受傷 我想看他繼續中二39F 11/16 15:32
p5319       : 有夠嘴XDD40F 11/16 15:32
calmdownplz : 對,這邊應該做公開致謝或表示敬意,不過看起來是酸41F 11/16 15:32
adonistao   : 這翻譯比較合理,肯修正給推42F 11/16 15:32
KLC24       : 76人未來是你們的43F 11/16 15:33
calmdownplz : 翻成白話就是:本來準備想感謝白邊,因為他我才能拿44F 11/16 15:33
calmdownplz : 大四喜
mess        : 期待熱火大戰七六人XD46F 11/16 15:35
aexplorer   : 這種中二我才喜歡啊xdd 反觀某爸爸47F 11/16 15:35
CaTkinGG    : 先讓我遇到你XDDDD48F 11/16 15:36
Jarvis7     : XDDDD他真的太有趣了49F 11/16 15:36
ZaneTrout   : XD50F 11/16 15:39
WLR         : 支持互嘴,別再全聯盟打兄弟籃球了51F 11/16 15:39
Latizhate   : 嘴XDDD52F 11/16 15:40
lousen0068  : 有實力嘴砲就特別好看 某球吧小孩沒實力還在嘴就不53F 11/16 15:41
lousen0068  : 行
grimnir158  : NBA就是要嘴才有更多話題看55F 11/16 15:41
wj1009      : 大帝嘴炮排行第一56F 11/16 15:42
gary10308   : 真的是推特王57F 11/16 15:46
valentinos  : 就是喜歡他這樣XDDDD58F 11/16 15:50
s95115260   : 有實力,也夠嘴,超猛59F 11/16 15:56
cetus       : 只要不抱團就不會黑60F 11/16 16:01
emptie      : 真的有趣!整個聯盟都在組團超難看61F 11/16 16:02
buehrle     : 光想像畫面就覺得北爛到極限XDD62F 11/16 16:04
jerrys0580  : 跟白邊互嘴那邊超好笑63F 11/16 16:06
vincentkuo  : 笑死64F 11/16 16:08
whatahw1    : 又想白邊去你湖喔看看大羅吧65F 11/16 16:09
minilinwesto: 世界就是這樣 只要有實力怎麼嘴都行66F 11/16 16:12
chichung    : 吐槽的好 感覺交情很好不像吵架67F 11/16 16:20
SCLPAL      : 靠背XDDDDD68F 11/16 16:21
edhuang     : 他真的很哭XDDDDD69F 11/16 16:29

--
※ 看板: Z_sports 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 35 
作者 Yui5 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇