顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-06 09:37:07
看板 movie
作者 natsunoumi (AKI)
標題 [討論] 日配版「我的少女時代」預告
時間 Mon Dec  5 01:18:21 2016



日配版「我的少女時代」預告
https://youtu.be/hzKqcGCSB_M
「私の少女時代-OUR TIMES-」日本語吹替版予告編 - YouTube
「私の少女時代-OUR TIMES-」の関連ニュースはこちら。

 


林真心      豐崎愛生
徐太宇      杉田智和
陶敏敏      水樹奈奈
歐陽非凡     浪川大輔





-----
Sent from JPTT on my Sony E6653.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.105.184
※ 文章代碼(AID): #1OH4_Wak (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1480871904.A.92E.html
watashiD: 幫Tag重點 "杉田智和"1F 12/05 01:21
watashiD: 看了廣告只有浪川的聲音跟感覺有和阿XD
※ 編輯: natsunoumi (111.255.105.184), 12/05/2016 01:24:02
kazafso 
kazafso: 是大平台電影3F 12/05 01:34
legendarysoy: 水樹奈奈配陶敏敏也太浪費4F 12/05 01:34
linkcat: 少見的日語配音超違和感的...怎麼回事...尤其是徐太宇5F 12/05 01:36
lovewhite: 奈奈~~~~~~~~~~6F 12/05 01:37
shlee: 真的有違和感XD7F 12/05 01:37
eusttass: 林真心也差太多囧8F 12/05 01:46
natsunoumi: 林真心的聲音感覺很卡通9F 12/05 01:51
isaa: 這聲音也太二次元,還有大平台是演高中生不是老師阿變超老成10F 12/05 01:58
cilay7391: 大~平~台11F 12/05 02:03
ARinko: 林真心是怎樣XD12F 12/05 02:09
orzisme: 林真心配音也太不搭了吧 囧13F 12/05 02:20
cucu1126: 配音真的很動畫啊14F 12/05 02:24
sukyfish: 也太不搭....好想知道日本人聽的感想15F 12/05 02:32
ra13861386: 徐太宇好三國無雙的聲音..16F 12/05 02:37
defender9017: 大!平!台!(跩)17F 12/05 02:49
Tsukushi: 大!平!台!18F 12/05 02:58
zarono1: 感覺在日本會紅...可以以流星花園在日本的知名度為目標19F 12/05 02:59
zarono1: 日本人應該對配音無感啦,他們又不知道原來是怎樣
misaki1088: 李玉璽跟浪川意外適合xDDDD21F 12/05 03:04
snowone: 大平台94狂22F 12/05 03:12
j53815102: 嘴型沒對到 違和感好重啊23F 12/05 03:22
morevg2427: 大 平 台24F 12/05 03:23
nagisaK: ダ~ピン~タイ~25F 12/05 03:24
zarono1: 嗯...全日本只有一間上映,看來要紅是想太多了26F 12/05 03:26
Galiburn: 大!平!臺!27F 12/05 03:38
rubeinlove: ダ~ピン~タイ~笑死我XDDDDD28F 12/05 03:38
jiselle: 男女主的配音都好不搭啊29F 12/05 03:51
ww1215: ダ~ピン~タイ~XDDDD30F 12/05 03:56
lovekangin: 給你滿滿的 大~平~台!!!31F 12/05 04:11
evelyn055: ダ~ピン~タイ~  XDDD32F 12/05 04:12
Jay102023012: 滿滿的日文大!!!平!!!台!!!33F 12/05 05:29
baddreams: 徐太宇完全是銀時阿XDDDD34F 12/05 06:00
Hyver: 最近看到大平台三個字就有聲音XDD35F 12/05 06:16
han72: 請用銀時的聲音念大平台謝謝36F 12/05 06:38
yunfei: 滿滿的.... 大平台!37F 12/05 06:41
sonic101276: 杉田智和哈哈哈哈哈哈38F 12/05 07:40
sasori1027: ダ~ピン~タイ~39F 12/05 09:23
nitaelle: 大!平!台!!!!!40F 12/05 09:28
sygnuser: 呃,竟然看到銀桑41F 12/05 09:50
flyego: 銀時!!42F 12/05 09:56
chachauriel: 銀時欸!!!想聽大平台~~(被拖走43F 12/05 10:01
ccdog74: 從來沒看過這部的中文預告和電影 為了杉田點進去 大笑XDD44F 12/05 10:06
ccdog74: 銀時的聲音聽得我犯尷尬症啊....
budinvv: 我以為我在看真人版動畫呢XDD46F 12/05 10:50
ASlover95: 大 平 台 (指)47F 12/05 11:34
taowoman: 林真心的聲音真的誇張不搭耶48F 12/05 11:38
zzguineapig: 呃………49F 12/05 11:39
icexfox: 為什麼非要配音啊@0@50F 12/05 11:48
mibbl0: 無配音的就只有KANO而已0.051F 12/05 11:54
ijvsyb: 林真心的聲音好出戲....52F 12/05 11:57
castjane: 有水樹耶53F 12/05 12:04
lol9978 
lol9978: 配這種垃圾真慘54F 12/05 12:25
※ 編輯: natsunoumi (111.255.105.184), 12/05/2016 12:37:42
tomshiou: 讓日本看看台灣賣座片的品質55F 12/05 13:07
justo180: 裡面是不是提到小幸運會有日文版啊56F 12/05 13:28
toast1521: 水樹居然幫一個婊子配音...57F 12/05 13:40
tj920614: 違和好重 ,怎麼不直接翻拍58F 12/05 13:53
tsming: 感覺好怪XDDD59F 12/05 14:15
Fantasyhisai: 水樹奈奈 囧60F 12/05 14:18
Fantasyhisai: 阿銀~
Fantasyhisai: 旁邊小弟要找新八機配音,沈家宜找神樂配音(大誤
StarLeauge: 樓上一大堆媚日損台的,連婊子都出來了63F 12/05 14:30
what62651: 這配音好奇妙XD64F 12/05 15:37
konamisport: ダ~ピン~タイ~(跩65F 12/05 17:05
DogCavy: 銀桑?66F 12/05 17:33
ug945: 超怪阿 我實在搞不懂幹嘛要配音67F 12/05 18:37
ccdog74: 外國片要進入日本市場都要配音吼 日本人不習慣看字幕68F 12/05 19:18
qazxswptt: 日配真的不是萬能的 尤其配得太像動畫掛的風格超怪69F 12/05 19:44
SSSONIC: 可能要連角色 導演都換掉才有用了70F 12/05 21:30
iwishicanfly: 除了配音違和感強烈,這預告也被剪的太七零八落了71F 12/05 21:35
iwishicanfly: 吧!
eijijiro: 阿銀的聲音啊啊~~73F 12/05 23:36
blackknight: 徐太宇自動轉換成自然捲了74F 12/06 00:59
johnnyd: 阿銀XDDDDDDDDD75F 12/06 01:24

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1068 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2016-12-06 20:37:10 (台灣)
  12-06 20:37 TW
劉德華的無間道在日本紅嗎?
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇