顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Mayday
作者 saklove1 (豪豪)
標題 [轉貼]阿信:愈精緻完美的內容,需要愈多人協力
時間 2014年05月05日 Mon. AM 11:21:33


阿信說,五月天的心中,從來沒有市場。
但其實他們要的,是比市場更珍貴、更困難的東西。他們要的,是最多人的相信,最多人的心。
而那些相信和那些心,我們經常交付給了美國電影、英國搖滾、韓國與中國的戲劇。
[圖]
 
今年二月二十一日,《天下》飛到倫敦,見證五月天把華語搖滾唱進披頭四的故鄉。這是台灣唯一媒體的獨家報導,並深入採訪五月天五位團員。領先製作了「台灣好聲音 進攻世界」封面故事,得到廣大的迴響。

三月二十二日,當五月天站上全球流行音樂界最風光的紐約麥迪遜花園廣場開唱,太平洋的另一端,整個台灣正為了太陽花學運沸沸揚揚。五月天反不反服貿,竟成了焦點之一。這應該是他們完全沒預期到的事吧。

戰場不一樣,將帥就不一樣。從華語流行音樂圈走到世界,五月天本來就應該拿下最多的戰場、最廣的市場。如果,民主是最好的國防,文化就是最佳的外交。至少,作為一個長期主跑文創產業的記者,我是這麼認為。

台灣,在華語文化詮釋權的主戰場上,沒有理由,要讓出一絲一毫。

阿信說,五月天的心中,從來沒有市場。

但其實他們要的,是比市場更珍貴、更困難的東西。他們要的,是最多人的相信,最多人的心。而那些相信和那些心,我們經常交付給了美國電影、英國搖滾、韓國與中國的戲劇。

青春之後,認輸之前。永遠都有更大的舞台,在等著我們。
[圖]
 
好吧,剛剛的開場文太嚴肅了,現在回復正常,講一下在倫敦專訪阿信的狀況。

本來以為,阿信的採訪應該會是在演唱會前一天,沒想到,竟然排在演唱會當天。從早上到傍晚,我整個爆炸緊張,因為阿信的時間一直無法確定,又排在最後一個,我一直很擔心會不會臨時取消(哈哈,看過太多翻臉比翻書還快的大老闆)。 還好,天團主唱終究是有個「信」字,還是在演唱會前,跟我們聊了半小時。

PS.倒數第三題,現在看起來很有感。

------------------------------------------------------------------------------
記者:為什麼在現在,想去闖蕩不熟悉的江湖?

阿信:其實,也沒想到這一切會發生的那麼快。因為以前都是想,以後總有一天要跨出華人世界,跟這個世界挑戰。不過沒有想到,就會是今天這樣子。

客觀上來講,有一些環境因素促成了這個事情。例如說,前兩年的諾亞方舟在華人世界的巡迴,有滿多國際演出公司來看,除了這次主辦的Live Nation,還有其他家,也包括我們現在的日本經紀公司。

因為他們來看了這輪巡迴之後,就對我們發生很大興趣,也讓我們在去年和今年,陸續有在日本、歐美等更多的演出機會。之前像倫敦,我們也有來過一次,LA等地也有。但這次比較不同的是,特別希望要慢慢讓我們的音樂,擴散到非華人圈,當然這要一步步來。

記者:你怎麼看流行音樂的典範轉移?

阿信:嗯,我覺得這是沒辦法的事。當然,數位音樂時代的來臨改變了一些事情,不過我覺得改變最大的,是現在的人,娛樂的選擇又更多了,很多事情在分散大家的注意力。

我記得以前在學生時代,我每天要坐三個小時以上的公車。在公車上,你沒辦法做其他的事情,你就只能聽音樂。在那個時候,卡帶式的隨身聽傳出來的音樂就是你的全世界。音樂裡面的一字一句,都變得非常巨大、非常重要。

現在有很多事情會瓜分大家的注意力,但終究音樂還是找到了自己的生存方式,演唱會變得很重要,是因為到目前為止,演唱會幾乎是唯一能夠吸引一個人百分之百注意力的方式,而且演唱會不能被複製。

我是很希望演唱會可以複製,五月天可以有很多組。這次在倫敦,是第七十四場,中間的過程中,你還看不到終點的時候,會有一種遙遙無期的感覺。

所謂的巡迴演唱會最可怕的一點,就是一開始所設計、排練的全新節目,新鮮感會慢慢消失。

記者:那怎麼辦?會覺得膩嗎?

阿信:所以後來我們有找些方式去活化自己的心。其實在這幾年過程中,我們第一個方法,當然是全新的曲目,我們發了新的作品和單曲。整個演唱會其實經歷過一次內容的大轉換和無數的小轉換。

再加上,團員們喜歡在台上給大家不按牌理出牌、互相考驗一下。像我有時候會給大家換歌單的順序。

記者:在台上臨時換嗎?

阿信:對啊,就在台上現場,還好啦。五月天以前上台是沒有所謂的歌單,在我們剛開始組團的那幾年,在校園演唱是沒有歌單的,上台愛唱什麼就唱什麼,就看下面的人的狀況。就是大家互相丟炸彈。

可是對巡迴演唱會來講,當然,越精緻越完美的內容,意味著你要跟愈多的人協力完成這個演唱會。所以你的任何一個改變,對大家來講,不要說換一首歌的順序,有時候你走位走到不一樣的點上,燈光師就會瘋掉。所以變得比較格式化。不過,我們的團隊已有五年默契,所以如果五月天在台上臨時作亂的話,大家還是跟得上,雖然很頭痛但沒什麼大問題。
[圖]
 
記者:這次的歐美巡演,有做什麼跟以往不同的地方?

阿信:我想想看喔。哈,有加英文字幕。開玩笑的啦,本來我們準備了英文的單曲,可是因為還沒完成,所以可能之後才會補上來。

記者:哪一首?

阿信:《傷心的人別聽慢歌》,我們找了美國著名的作詞家來寫的。

記者:這首你也唱了日文版,很用力記歌詞嗎?你之前應該不會日文吧?

阿信:不會,日文是後來學的,但也學了沒很久,就是只要工作中間有比較長的空檔,就會安排老師上課,只是後來又開始忙,學了一陣子。可能要等這次巡演結束後還要再學。

記者:學了一年嗎?

阿信:沒有這麼久啦。一次上三、四個小時的課,然後我自己花很多時間讀。還好日文發音對華人來講不難,這是先天的優勢,像日本人發中文的音就非常非常難。

記者:所以這次在倫敦聽不到英文版的?

阿信:我們應該會作成單曲。

記者:你們的曲很好,表演也很專業,可是五月天能那麼受歡迎,我個人覺得一個關鍵因素是因為你的詞。但現在到不同語系國家,歌詞會變成障礙嗎?

阿信:的確,我們自己也有針對這個做一個檢討,下一張唱片應該會調整一些方向。我覺得整個五月天的戰力組合,曲是一塊,大家的編曲是一塊,大家的現場演出是一塊,詞也絕對是會注重的關鍵。所以,本來也是希望下一張專輯慢慢調整後再出擊,再做這樣的歐美巡迴。但我們後來也認為,就是一次一次做,這次有中文歌讓大家聽,或許下一次就更有機會,如果能做出不同語言的歌的話,就會更有機會讓我們的音樂擴散出去。
[圖]
 
記者:現在做音樂和十五年前心態上有什麼不同?

阿信:心態上是一樣的,還是會滿開心。有個故事我常講,就是我高中畢業時,大家的畢業紀念冊會互相寫一句話給對方。我記得有個人在我的本子上寫的是「畫畫不是我的工作,一輩子都不是。」

因為我是唸美術班的,大家都很喜歡畫畫,所以當時他留了這句話,我覺得非常奇怪。後來想很久之後,才慢慢想通。他的意思是說,不管以後我們是不是以畫圖為生的一群人,即便我是在路邊替別人畫肖像維生,畫畫都不應該是我們的工作,應該是我們的樂趣,是我們的熱情,是生命裡面非常讓人感激的部分。

雖然後來我沒有走上畫畫這條路,可是這句話對我來講有很重大的提醒作用。在很久以前,玩音樂是我們逃離升學壓力的一個發洩方式,後來我們很幸運,不但用音樂可以養活自己,也可以養活我爸媽、可以回報他們。

但即便如此,音樂都不應該是我們的工作,應該是我們的熱情。就像對很多人來講,在做很多事情,是用熱情去支持的。所以對我來講,此時此刻現在做音樂和以前心情上,沒有什麼差別。那唯一的差別是,寫過的題材很多了,所以現在可以寫的題材,就會變得比較少。因為一樣的事情,例如你講愛情、講友情、講生命,以前可以用最直接的方式去陳述,但現在你可能要想很多不同的方式,去把它講得更不一樣,所以有些部分會變得比較困難。

記者:你會覺得創作上很辛苦嗎?你平常那麼忙,對你的創作上會有影響嗎?

阿信:其實我還滿感謝這幾年有音樂以外的生命經驗,讓我有機會真的去接觸不同的人、認識不同的朋友、去了解不同的世界,對我的創作來講,也有正面的影響。

記者:感覺你想做的事情很多,創辦潮牌STAYREAL、和其他藝術家共同創作、還擔任公視董事?

阿信:也沒有啦,很多事情都是一開始覺得有點好玩,後來就變成沒辦法,哈哈。

記者:你在講公視董事嗎?

阿信:公視董事一開始就不覺得好玩,坦白講,部長打電話來就跟她婉辭,我真的覺得自己不了解,沒辦法勝任,但是你也知道部長很會講話。

記者:你為何最後被說服了?

阿信:總之那種感覺就是,如果我沒有接下這個擔子的話,對整個社會就是沒有盡起應盡的責任。哈哈哈,部長很會說服人,我記得她的書我好像是小學還是國中看到,就覺得,哇,看到不同的世界。所以後來還是答應了,這個職務也讓我看到很多、學到很多。

記者:你覺得你自己有什麼改變嗎?

阿信:我自己喔…(阿信想了非常久,接近快半分鐘)。可能對這個世界各方面變得比較能接受一點。以前年輕的時候,會覺得這個也不好那個也不好,然後什麼都想要革命推翻掉這樣。可是慢慢長大之後,就會發現,其實這世界不管是你自己認為好或是不好的部分,都是有不同的人的看法在裡面,是大家齊心合力把它建造起來的。

所以有時候你心中的不好,可能是別人認為的好。你慢慢的,經歷愈來愈多的事,看過愈來愈多的人,了解大家各自不同的苦衷和理想之後,你就會慢慢去理解這部份。

當然我不是指說,所有不好、負面的事情,都應該繼續存在這世界上,而是對我來講,你應該想一種方式,溫和的讓大家能夠去了解「這些事情應該有機會變得更好」, 很溫和的讓大家感受到,自己願意去改變。以前小時候讀的故事「北風與太陽」,可是大家都常忘記了,連我自己有時候也會忘記這個故事。

記者:說一下哪首歌最能代表五月天?

阿信:嗯,我剛剛在休息室有聽到他們在討論這個問題。

記者:所以你已想很久了嗎?

阿信:沒有想很久啊,他們一講這題,我就說《千里之外》,哈哈,很符合現在的狀況啊,但那是周杰倫的歌。

嗯,哪首歌最能代表五月天?嗯…其他人應該都想很久吧?(記者:沒有耶,冠佑回答的超快的)他一定講《倔強》的啊。(記者:不是耶),那我可以偷聽他的答案嗎?(記者:他說《有些事現在不做一輩子都不會做了》,而且《倔強》被怪獸講走了)。

哈哈哈,這些老梗王。那我就選…我就選《傷心的人別聽慢歌》好了。

因為歌的內容本身不代表五月天,但這首歌應該是到目前為止,唯一一首會有三種語言演唱的歌,它是第一首,要做到第三種語言的歌。用這個來代表五月天的現在,應該還蠻有趣的。(阿信看起來對自己終於想出的答案很滿意)。


原文來源:天下雜誌
原文網站:
--
※ 作者: saklove1 時間: 2014-05-05 11:21:33
※ 看板: Mayday 文章推薦值: 7 目前人氣: 0 累積人氣: 540 
※ 文章分類: 新聞分享區
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b yuhao7025, kyle19981024, youchan, connie617, ws810071, Ashin0614, o9i8u7y6 共 7 個人 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇