顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-12-13 10:55:59
看板 joke
作者 KYLAT (凱拉特)
標題 [翻譯] 誠實預告片(電玩老實說)-神奇寶貝金銀版
時間 Fri Dec 12 20:29:31 2014


90年代末-電玩史上最強續作誕生了,再度引起一陣旋風,大街小巷每個小朋友人手一台
GameBoyColor,一到學校同樂會各同學們馬上拿出手上最強的隊伍來一場對戰大會,那就
是至今旋風依舊不減的神奇寶貝系列的第二部–神奇寶貝金銀版


比照神奇寶貝紅藍版的模式……把100隻新增的神奇寶貝通通吐了一輪


http://www.dadas.com.tw/kylat/34686/
誠實預告片(電玩老實說)–神奇寶貝 金銀版 | 達達主譯
[圖]
90年代末-電玩史上最強續作誕生了,再度引起一陣旋風,大街小巷每個小朋友人手一台GameBoyColor,一到… ...

 



梗也太多啦~~! 別跟我說之後還會出紅藍寶石版的......

--

更多翻譯請上凱拉特的翻譯窩:https://www.facebook.com/kylatwtranslation

或             YOUTUBE頻道:https://www.youtube.com/user/Kylatw

感謝各位的支持

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.184.30
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1418387378.A.746.html
o07608: 什麼鬼XDD1F 12/12 20:35
god060119: THE SNAIL IS ON FIYAAA~~~2F 12/12 20:37
turbomons: 每隻都要命名 崩潰 XDDD3F 12/12 21:02
Chulain: 推 太神了4F 12/12 21:11
yumedream: 為了大大的辛苦推! yamaha~(?)5F 12/12 21:15
qmaper: 再度引起一陳炫風6F 12/12 21:21
KYLAT: 謝謝指正……Yamaha是因為YA1機車的代號是“紅蜻蜓”7F 12/12 21:24
super1937: 推8F 12/12 21:28
super1937: 看得出作者很喜歡金銀版XD
NLchu: 時代經典10F 12/12 21:39
wwa928: 推翻譯XD11F 12/12 21:47
jindidi0704: 231是不是 im so fancy的梗啊12F 12/12 21:49
ooXD: 原PO好強...能翻這堆梗XD13F 12/12 21:58
web946719: 我還以為大家都很喜歡金銀14F 12/12 21:59
carolsp: 這註解長度……辛苦了。15F 12/12 22:05
xd4gsd4r: I AM GROOT     LOW FIVE  XDDD16F 12/12 22:06
timmy: 推,好好笑XDDDD17F 12/12 22:11
aa10504: XDDDD18F 12/12 22:34
SoGaBeHa: 推19F 12/12 22:35
apycalo: all about that bass也是歌名梗20F 12/12 22:39
arpd: 推21F 12/12 22:48
jackys313: 紅藍寶石版會再多135隻, 節哀22F 12/12 22:49
sed99975: 有夠多的啦23F 12/12 22:51
boro: on fire那個是哪首歌?24F 12/12 22:56
apolog: 陳炫風是誰?  陳玄風我比較知道25F 12/12 22:57
myutwo150: Alicia Keys - Girl On Fire26F 12/12 23:00
wizardtime:27F 12/12 23:07
※ 編輯: KYLAT (101.12.217.197), 12/12/2014 23:08:56
Lordain: 推推 達達的大家都是很用心的在翻譯28F 12/12 23:10
xgodtw: 這超多典故不推不行啊29F 12/12 23:16
ExCaleBuR: GOOD30F 12/12 23:16
lf41001: 推31F 12/12 23:17
goldseed: I am GROOT   XDXDXD32F 12/12 23:23
thedeathhero: 陽陽瑪那個也是因為他的英文是Yanma吧33F 12/12 23:27
lawabe: 猛!34F 12/12 23:29
b993040020: 打成美國對長了35F 12/13 00:12
yys310: 金銀很讚阿36F 12/13 00:23
ltwko: 我是格魯特跟隨插即用讓我笑翻了37F 12/13 00:33
b51309: 超好笑XDD38F 12/13 00:34
halloloser: 懷念~39F 12/13 00:38
boxtina: 懷念啊!40F 12/13 01:20
asdfish50: 太神啦41F 12/13 01:22
DDJwolf: 金銀版經典作42F 12/13 01:59
xxxlin: 猛猛的43F 12/13 02:21
yayolovehyde: 超豪華翻譯!44F 12/13 02:26
zamus43: 包皮垢XDDDDDDD45F 12/13 02:45
futureqta: 推46F 12/13 04:02
jasonchangki: 再出下去真的會翻到崩潰啊XDD47F 12/13 05:25
terop: Pantene ProV 就是潘婷 現在我們公司強打頂級修護48F 12/13 06:46
terop: 十倍修護   看到Bart Simpson 我大笑
wommow: 厲害50F 12/13 08:31
woody1good: I AM GROOT~51F 12/13 09:37

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 82 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇