顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-11-14 22:32:08
看板 joke
作者 kulapika26 (littlevet)
標題 [翻譯] 網路漫畫.圖片.翻譯與英文小教學 (5)
時間 Mon Nov 14 13:54:46 2011


新系列的圖感覺很清流~
笑點雖然沒有很多,
不過都有悶著笑出來的感覺
希望大家會繼續支持唷!!


部落格直接全部看: http://funcomicss.blogspot.com/2011/11/5_13.html
(喜歡的話, 歡迎轉貼網址給你的朋友看唷!)





圖片直連:

1. 跟蹤狂的絕佳好辦法
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223466-3839629593.png
[圖]
 
creepy: 變態, 噁心. 變態也可以說perv.
2. 消息來源?
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223466-2502326224.jpg
[圖]
 
sources: 資訊, 消息來源
Wikileak: 就之前很有名氣的維基解密


3. 我們需要更多的按鈕!!
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223466-2862179212.png
[圖]
 



4. 我保證每個人都有這樣的時期XD
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223466-3270662610.png
[圖]
 
Fascists: 法西斯主義的人
sick or tired of : 厭倦某事
freedom: 自由


5. 超準!
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223466-714893604.png
[圖]
 
magic trick: 魔術技巧


6. 小心惡犬
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223466-173710622.jpg
[圖]
 




7. 這應該要變成青蛙才有辦法跳出去吧...
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223466-557033631.jpg
[圖]
 



8. 好久不見的貓系列
http://goo.gl/iTBJy
[圖]
 

9. 就叫你趕快把賽魯解決吧, 18號都被吐出來了!!
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223466-464702666.jpg
[圖]
 
countdown: 倒數計時
還有一個說法指時間一分一秒過去: The clock is ticking.
ticking 就是秒針走動時發生的聲音, 表示時間一直在走

10. 霸凌
http://pic.pimg.tw/littlevet/1321223681-759789777.jpg?v=1321223683
[圖]
 



--
這是我的部落格~裡面有很多有趣的圖片跟漫畫喔!!
(歡迎來看看~喜歡也歡迎轉貼給朋友看唷!)
http://funcomicss.blogspot.com/

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.70.65.25
nollet:頭推怎麼可能?1F 11/14 14:00
howdiee:PUSH2F 11/14 14:02
kulapika26:一樓沒推到~不算唷~XD3F 11/14 14:05
qu6qu6:脖子推4F 11/14 14:13
nollet:喔 為什麼~~oh no5F 11/14 14:14
SGM:前10! 妙麗村姑也還是正!6F 11/14 14:20
LIONDODO:妙麗這張好看7F 11/14 14:23
k86083:推8F 11/14 14:26
EricCH:貓系列第一張我嚇到了9F 11/14 14:38
LoveBea:XD10F 11/14 15:11
ching1210:Facebook真的需要更多的按鈕!!11F 11/14 15:19
ken86607:十推內12F 11/14 15:23
hsejotim:靠邀咧......剛好69    http://imgur.com/T9gAl13F 11/14 15:23
[圖]
 
你是真男人!!!
pLxxoy:推推~~14F 11/14 15:32
※ 編輯: kulapika26      來自: 75.70.65.25          (11/14 15:32)
sboy1111:不錯15F 11/14 15:38
salter:op16F 11/14 15:39
seavon:貓貓推-//////////-17F 11/14 15:42
fredjedi:妙麗正點Y18F 11/14 15:59
alentek:為啥可以躺在印表機這麼自在19F 11/14 16:06
pugwawa:雲好壞喔 XD20F 11/14 16:12
rbgspydm:推今日妙麗~~雀斑被修(遮)掉正很多21F 11/14 16:36
rbgspydm:好像是解析度不夠...
jrupvm:沒笑23F 11/14 16:41
kc:貓咪很可愛XD24F 11/14 16:47
Nadialove:XDDD25F 11/14 17:01
LT134P:26F 11/14 17:12
kamitim:雲XD27F 11/14 17:42
f400360716:p28F 11/14 17:55
afar:白人曬傷應該也很痛吧?29F 11/14 18:04
aowater:置頂圖好美,是在臺灣拍的嗎30F 11/14 19:17
he028430:69 科科~31F 11/14 19:25
stace:推一個XD32F 11/14 19:26
sazdj:未看先推會有令人期待的妙麗圖33F 11/14 20:01
sazdj:太失望了
elwyn:XD35F 11/14 21:32
ilove305mmm:xDDD 那隻貓的身體真軟36F 11/14 22:07

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 985 
作者 kulapika26 的最新發文:
  • +38 [翻譯] 網路漫畫.圖片.翻譯與英文小教學 (32) - joke 板
    作者: 75.70.65.25 (美國) 2012-01-03 16:38:56
    肚子好餓...不知道大家晚餐都吃什麼呢? 部落格直接全部看: 三咪一犬的窩: 網路漫畫.圖片.翻譯與英文小教學 (32) (喜歡的話, 歡迎轉貼網址給你的朋友看唷!) (轉貼給你朋友很好的方式教學 圖 …
    88F 60推 22噓
  • +29 [翻譯] 網路漫畫.圖片.翻譯與英文小教學 (31) - joke 板
    作者: 75.70.65.25 (美國) 2012-01-02 16:12:12
    就這樣過了一年的第一天了... 不知道大家新年過得怎樣呢? Anyway, Happy Last Year!!! 部落格直接全部看: (喜歡的話, 歡迎轉貼網址給你的朋友看唷!) (轉貼給你朋友很好的 …
    64F 43推 14噓
  • +8 網路漫畫.圖片.翻譯與英文小教學 (30) - joke 板
    作者: 75.70.65.25 (美國) 2012-01-01 17:10:10
    新年快樂!! 新年新希望, 課業進步, 身體健康, 天下太平, 開開心心 (今天蠻多貓圖的~很開心!! 哈哈) 部落格直接全部看: (喜歡的話, 歡迎轉貼網址給你的朋友看唷!) (轉貼給你朋友很好的方 …
    18F 9推 1噓
  • +8 [翻譯] 網路漫畫.圖片.翻譯與英文小教學 (29) - joke 板
    作者: 75.70.65.25 (美國) 2011-12-31 15:36:13
    嘿嘿...好久沒有發翻譯圖片文章了, 不知道大家還記不記得我... 之前學業真的蠻忙的...所以就一直沒有發文囉... 真是拍謝...不多說. 趕快來看圖吧!! 部落格直接全部看: 三咪一犬的窩: 網 …
    15F 9推 1噓
  • +36 [翻譯] 網路漫畫.圖片.翻譯與英文小教學 (27) - joke 板
    作者: 75.70.65.25 (美國) 2011-12-04 15:32:15
    看板 joke作者 kulapika26 (酷拉皮卡)標題  網路漫畫.圖片.翻譯與英文小教學 (27)時間 Sun Dec  4 15:32:15 2011 外面雪下非常大, 今天晚上只會有-13度 …
    57F 37推 1噓
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇