顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-06-07 16:09:17
看板 Gossiping
作者 CrestiaBell (CrestiaBell)
標題 [新聞]  產品成分將kimchi標註為泡菜 韓便利商店
時間 Sun Jun  6 19:14:44 2021


1.媒體來源:cna

2.記者署名蔡佳敏

3.完整新聞標題:產品成分將kimchi標註為泡菜 韓便利商店下架

4.完整新聞內文:韓國媒體報導,韓國便利商店GS25、7-11因旗下成分標示將kimchi標註為「泡菜」引發爭議後,已暫停相關產品的生產和銷售。

韓國聯合新聞通訊社昨天報導,根據便利商店業界消息,有網友爆出GS25「午餐肉雞蛋泡菜炒飯」飯糰的中文標籤中將韓國泡菜kimchi標註為「泡菜」,引發熱議。

GS25旗下其他含有「韓國泡菜」的部分產品中文標籤也使用「泡菜」這一標示。GS25已取消旗下所有標註「泡菜」產品的訂單和銷售。

7-11方面在調查後發現旗下「三角紫菜包飯」和「紫菜包飯」等部分含有韓國泡菜的產品,中文標註為「泡菜」後,已採取停產措施。報導說,CU便利商店直接採取英文標示。

報導說,一位便利商店業界的相關人士表示,這是按照慣例針對中國遊客而使用中文「泡菜」標註。

中國與韓國之間的泡菜爭議始於去年。陸媒當時吹捧中國已主導制定泡菜ISO國際標準,韓國政府則表示,中國主導制定的國際標準,只限定於四川醃製泡菜(paocai),並不適用韓國泡菜(kimchi)。

5.完整新聞連結 (或短網址):https://www.cna.com.tw/news/aopl/202106030198.aspx
產品成分將kimchi標註為泡菜 韓便利商店下架 | 國際 | 中央社 CNA
[圖]
韓國媒體報導,韓國便利商店GS25、7-11因旗下成分標示將kimchi標註為「泡菜」引發爭議後,已暫停相關產品的生產和銷售。 ...

 

6.備註:

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.129.220.201 (印尼)
※ 文章代碼(AID): #1WlAuchn (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1622978086.A.AF1.html
mayolane: 我看不懂1F 223.137.192.188 台灣 06/06 19:15
King5566: …….2F 223.136.107.253 台灣 06/06 19:15
Vett: 笑死 玻璃碎了3F 169.62.205.209 美國 06/06 19:15
theeht: paocai4F 111.254.164.96 台灣 06/06 19:15
jojojen: 醃番茄算一種泡菜嗎5F 114.136.203.169 台灣 06/06 19:16
emptie: 不明白……6F 1.200.115.190 台灣 06/06 19:16
ImMrX: 我都唸泡菜7F 27.147.18.3 台灣 06/06 19:16
Sougetu: ???8F 36.227.48.129 台灣 06/06 19:16
pheleter: 有人可以翻譯一下嗎?9F 101.136.171.85 台灣 06/06 19:16
peggy345: 所以中文到底是泡菜還是泡菜?10F 42.74.163.7 台灣 06/06 19:17
e1q3z9c7: 工三小11F 219.71.62.34 台灣 06/06 19:17
a71085: 就韓國人要你標韓國泡菜 不是只標泡菜12F 36.229.148.232 台灣 06/06 19:17
emptie:  所以韓國的便利商店商品標示有中文?13F 1.200.115.190 台灣 06/06 19:17
ilfd1108: 我需要翻譯蒟蒻14F 114.42.180.37 台灣 06/06 19:17
ArmorKing: 所以在韓國寫泡菜就是四川泡菜?15F 36.226.231.208 台灣 06/06 19:18
akira00150: 就兩種不同的東西 中文都叫泡菜16F 61.230.49.212 台灣 06/06 19:18
NaoGaTsu: 什麼鬼東西17F 220.136.33.246 台灣 06/06 19:19
a71085: https://i.imgur.com/x4VBZXV.png18F 36.229.148.232 台灣 06/06 19:19
[圖]
madeinheaven: 因為上面寫中文所以在韓國被罵死19F 114.24.117.62 台灣 06/06 19:20
a71085: 附圖比較清楚 就中文翻譯那邊韓國不爽只標20F 36.229.148.232 台灣 06/06 19:20
a71085: 泡菜 他要標清楚是韓國泡菜
mapxu664: 那是差在哪22F 42.75.230.183 台灣 06/06 19:20
horseorange: 誰能翻譯翻譯??23F 61.64.0.73 台灣 06/06 19:21
gunfighter: 我仔細的看完全文 還是看不懂爭三小24F 111.83.14.144 台灣 06/06 19:21
guanting886: 一個泡菜 各自表述25F 42.74.160.194 台灣 06/06 19:21
ArmorKing: 幹那不是中譯嗎? 雞蛋kimchi炒飯 這樣?26F 36.226.231.208 台灣 06/06 19:21
castjane: 泡菜韓國專利27F 220.137.111.205 台灣 06/06 19:21
serialhon: mic 泡菜 mik kimchi28F 1.200.74.57 台灣 06/06 19:21
johnmayer111: 意思是韓國要標註「kimchi」29F 36.236.196.44 台灣 06/06 19:21
guanting886: 講白一點就是做泡菜有標準流程30F 42.74.160.194 台灣 06/06 19:23
Coffee1723: ?????31F 36.229.141.211 台灣 06/06 19:23
supercaramel: 辛奇32F 111.83.191.125 台灣 06/06 19:23
LoveMakeLove: kimchi 辛奇33F 220.137.91.111 台灣 06/06 19:23
guanting886: 不過中國去請的ISO上的叫 Pao cai34F 42.74.160.194 台灣 06/06 19:24
Iam87: 所以kimchi中文要叫啥??35F 118.233.79.148 台灣 06/06 19:24
Emper: who car 含國自己本地的泡菜又酸又難吃 跟36F 61.64.5.15 台灣 06/06 19:25
guanting886: 但韓國人不爽的產品有中文的泡菜 那37F 42.74.160.194 台灣 06/06 19:25
Emper: 綠井一樣愛自慰38F 61.64.5.15 台灣 06/06 19:25
guanting886: 個泡菜是韓國的泡菜跟中國的泡菜是39F 42.74.160.194 台灣 06/06 19:25
jetaime851: 所以一定要分韓國泡菜跟中國泡菜?40F 42.76.186.55 台灣 06/06 19:25
guanting886: 不同的東西41F 42.74.160.194 台灣 06/06 19:25
jetaime851: 一個泡菜各自表述42F 42.76.186.55 台灣 06/06 19:25
guanting886: 所以問題點在哪 其實沒翻成中文我覺43F 42.74.160.194 台灣 06/06 19:25
guanting886: 得沒人在乎 ㄎㄎ
FIXYE: 就跟chinese taipei一樣,是代表中國台北45F 39.12.225.242 台灣 06/06 19:26
johnmayer111: 應該是想表達kimchi就是kimchi,中46F 36.236.196.44 台灣 06/06 19:26
b9211173: 韓國要去中國化是嗎?47F 175.181.97.9 台灣 06/06 19:26
FIXYE: 還是代表中華台北,對外國人來說很難區分48F 39.12.225.242 台灣 06/06 19:26
johnmayer111: 文翻譯翻三小泡菜49F 36.236.196.44 台灣 06/06 19:26
FIXYE: ,但泡菜有兩個英文卻可以區分,中文就無50F 39.12.225.242 台灣 06/06 19:26
FIXYE: 法區分。
ArmorKing: 所以韓國人要看到 雞蛋新奇炒飯就對了52F 36.226.231.208 台灣 06/06 19:27
linchw: 簡單來說中國人說一個泡菜原則 韓國人說53F 49.216.184.179 台灣 06/06 19:27
linchw: 那我不要叫泡菜了 這樣懂嗎?
ArmorKing: 不        應該是雞蛋辛奇炒飯55F 36.226.231.208 台灣 06/06 19:27
jetaime851: 有人吃過中式的韓式泡菜嗎 到底哪個好56F 42.76.186.55 台灣 06/06 19:28
j55888819: 兩個低能狗國57F 220.132.136.21 台灣 06/06 19:31
gunfighter: 能理解外國分辨China跟R.O.C.的無奈58F 111.83.14.144 台灣 06/06 19:31
mudee: 有人能翻譯一下嗎?這在吵什麼?59F 111.246.152.63 台灣 06/06 19:32
mudee: 泡菜在中文是中性詞吧  看哪國的冠上哪國/
mudee: 地區就好
aaheecuv: 不懂什麼意思62F 118.233.152.156 台灣 06/06 19:34
hanslins: 可以翻譯一下嗎?講啥?63F 220.141.32.117 台灣 06/06 19:34
mudee: 別吵了 台式泡菜清爽脆口  中韓兩國人都可64F 111.246.152.63 台灣 06/06 19:34
mudee: 以嚐嚐看
nelsonchu: 就是少標韓國兩字被罵66F 60.248.167.177 台灣 06/06 19:34
x94fujo6: 泡菜就是泡菜67F 114.33.176.49 台灣 06/06 19:35
Doublecute: 我 看不懂耶@@68F 114.27.22.91 台灣 06/06 19:36
kelly096k: ???69F 1.200.0.14 台灣 06/06 19:37
zero00072: 啊不就泡菜?70F 42.73.27.178 台灣 06/06 19:38
jetaime851: 肥宅知道吵南北粽多蠢了嗎71F 42.76.186.55 台灣 06/06 19:39
XDDDpupu5566: 醃菜大戰72F 172.56.42.49 美國 06/06 19:40
kevinpc: https://i.imgur.com/ljOhprY.jpg73F 36.225.111.209 台灣 06/06 19:41
[圖]
XDDDpupu5566: 簡單講不說首爾,講漢城就下架辣74F 172.56.42.49 美國 06/06 19:41
pf775: 支言吾警察    :75F 114.136.169.180 台灣 06/06 19:41
kevinpc: 中國的是高麗菜做的比較像台式口味76F 36.225.111.209 台灣 06/06 19:42
kevinpc: 韓式泡菜是用大白菜做的
reader2714: 笑死 兩邊最愛搞民族主義的流氓開戰78F 111.254.32.144 台灣 06/06 19:42
kennetharies: 全都是中文,可是我看不懂79F 223.141.48.133 台灣 06/06 19:44
YYZZKK: 那kimchi的中文翻譯是什麼80F 180.176.99.253 台灣 06/06 19:45
dmc80: ㄜ………81F 111.243.200.133 台灣 06/06 19:48
freesamael: ?????82F 223.136.133.42 台灣 06/06 19:49
after1: ?????83F 220.137.117.98 台灣 06/06 19:52
shimazu: 記者知不知道自己在寫三小?84F 223.141.119.210 台灣 06/06 19:54
WEIYAYANG: 韓國人覺得中文“泡菜”兩字是指中國的85F 27.52.33.176 台灣 06/06 19:55
WEIYAYANG: 四川泡菜(高麗菜醃製)
WEIYAYANG: 他們的醃製辣白菜是kimchi
bqsehjh729: https://youtu.be/tkgKkUFFtIk 裡面88F 223.137.112.111 台灣 06/06 19:56
bqsehjh729: 有講到…人家要叫辛奇
WEIYAYANG: 包裝中文沒標示清楚咩送?90F 27.52.33.176 台灣 06/06 19:57
iankevin: kimochi91F 118.170.197.4 台灣 06/06 19:59
ccucwc: 跟中國一樣玻璃心!92F 152.165.18.237 日本 06/06 20:00
marknm: 玻璃哦?93F 114.44.17.68 台灣 06/06 20:02
Demia: 所以以後要翻成啥比較好?醃菜?94F 112.104.53.187 台灣 06/06 20:03
queenrabbits: 現在記者的程度就是洋洋灑灑寫了一95F 1.200.68.55 台灣 06/06 20:03
KGarnett05: 泡菜還有狗屁ISO標準96F 106.107.244.101 台灣 06/06 20:03
queenrabbits: 篇,然後讓人看不懂?97F 1.200.68.55 台灣 06/06 20:03
ClioKaka: 真無聊...98F 114.136.32.193 台灣 06/06 20:07
kele1206: ????99F 114.45.88.27 台灣 06/06 20:07
Ronniecf: 那kimchi中文就要什麼 韓方出來導正一下100F 124.218.57.53 台灣 06/06 20:09
Biggg: 感覺很像中國和中華民國的差異,對歪國妊來101F 223.137.124.220 台灣 06/06 20:09
Biggg: 說是:???
XOXOXOXO: 泡菜不準別人叫泡菜?103F 223.141.60.193 台灣 06/06 20:10
Biggg: 人104F 223.137.124.220 台灣 06/06 20:10
satsuya0114: 意思就是泡菜有兩種 一種中式的一種105F 111.243.161.86 台灣 06/06 20:11
satsuya0114: 韓式的 韓國認為他們的泡菜叫做kimch
satsuya0114: i 中文標示要改成韓國泡菜或者直接寫
satsuya0114: kimchi 就好
abc21086999: 我看不懂是正常的嗎109F 114.136.246.126 台灣 06/06 20:15
XDDDpupu5566: 華頭華腦:我們是中華民國110F 172.56.42.49 美國 06/06 20:19
XDDDpupu5566: 不是中國,ROChina是Taiwan
XDDDpupu5566: 寫中國就下架
XDDDpupu5566: 歪果仁:(譯)工三小??現在
XDDDpupu5566: 記者素質都這麼差這樣也一篇
mgntcn: 應該就是他們認為韓國泡菜是另一種東西115F 1.161.222.3 台灣 06/06 20:19
a00049g: kimchi不就泡菜?116F 27.242.91.119 台灣 06/06 20:22
ppccfvy: 三小....117F 223.138.83.234 台灣 06/06 20:24
McDaniel: 狗咬豬的新聞,完全看嘸118F 116.241.145.170 台灣 06/06 20:26
rainjuly: 為什麼第一段到第四段要寫重複的東西 騙119F 27.147.27.211 台灣 06/06 20:27
rainjuly: 稿費?
x94fujo6: https://i.imgur.com/Giw3M6G.jpg121F 114.33.176.49 台灣 06/06 20:29
[圖]
AAsoon: ?看不懂122F 220.143.107.218 台灣 06/06 20:37
luleen: 我看了什麼123F 114.41.0.11 台灣 06/06 20:42
jesuscries: 講人話....124F 1.171.23.238 台灣 06/06 20:42
Eric0204: 黑人問號. jpeg125F 61.228.95.104 台灣 06/06 20:44
k47100014: 說看不懂的你們跟外國看台灣中國沒兩樣126F 61.224.81.35 台灣 06/06 20:45
ajoe0909: 的就是停工 到底想死多少人啊127F 219.85.50.234 台灣 06/06 20:51
rutp6j35566: 公三小????128F 223.136.153.38 台灣 06/06 20:59
Kaken: 總之就是Kimchi=「韓國泡菜」,少一個字都129F 175.182.102.184 台灣 06/06 21:40
Kaken: 不行
Kaken: 就是韓國自以為傲的Kimchi不屑與其他泡菜並
Kaken: 論
ksjr: 泡菜iso是什麼鬼東西133F 99.31.75.223 美國 06/06 21:42
Qillathe: 厲害了完全看不懂QQ134F 122.121.177.106 台灣 06/06 21:46
tym7482: 好的韓國泡菜135F 36.226.148.196 台灣 06/06 21:49
happyyolk: 中文改叫“辛奇”了136F 39.12.186.206 台灣 06/06 21:57
z3728: 泡菜就是泡菜 產地的問題 你就加 韓國泡菜137F 36.228.159.127 台灣 06/06 22:28
z3728: 有這麼玻璃心嗎? 真要根本溯源也不是你發明
dbdudsorj: 兩個神經病國家 完全看不懂139F 223.140.69.247 台灣 06/06 22:38
awei6225: 如果是日本發生,某個低能廢物就會跑進140F 38.107.226.153 美國 06/06 23:12
awei6225: 來吠了
awei6225: 可惜不是,被T董認證的唱衰仔
hsulance: 抗中保韓,滿滿的韓國價值143F 118.232.24.170 台灣 06/06 23:16
cheng31507: 供三小144F 203.204.110.77 台灣 06/06 23:25
shacullen: 第一次新聞看完整篇還看不懂@@145F 116.241.137.170 台灣 06/07 00:14
yuhancheng19: 原來不只我看不懂146F 122.116.111.158 台灣 06/07 00:15

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 280 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇