顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-01-16 09:47:48
看板 Gossiping
作者 ilovemami (噁爛肥宅好搗亂癱瘓交通 )
標題 [問卦] 台灣人的英文腔調算標準嗎
時間 Tue Jan 16 04:15:36 2018



如題

每次看日本人說英文

就覺得日式的英文很難聽的懂

印度腔有時候也難懂

新加坡腔也是

但肥宅又擔心聽的懂台灣人說英文

是因為肥宅就住台灣聽習慣了

所以跟其他國家的腔調比起來

台灣的腔調算比較標準 清楚的嗎

有沒有八卦

--
 作者  ilovemami (噁爛肥宅)                                    看板  Gossiping
 標題  [問卦] 讀國小最常因為什麼事被懲罰?                                    
RNADNA: 掀女同學裙子09/06 23:12
watashiD: 沒簽聯絡簿,我真的超不愛簽聯絡簿的~一個月簽一次09/06 23:12
Greedyman: 樓上真噁心09/06 23:13
他只是不簽聯絡簿啊

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.198.68
※ 文章代碼(AID): #1QNGliCX (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1516047340.A.321.html
formatted: 我覺得南北差異有點大1F 01/16 04:16
真的嗎 我都聽不出來呢
HateAnus: This is a pen2F 01/16 04:16
※ 編輯: ilovemami (101.12.198.68), 01/16/2018 04:17:00
mmonkeyboyy: 台客英文怎辦 q_q3F 01/16 04:16
formatted: 英文腔調標準與否跟會不會捲舌蠻有關係4F 01/16 04:16
所以華語母語者會比較吃香嗎
johnny10724: 不算 剛被美國人笑口音很重QQ5F 01/16 04:16
※ 編輯: ilovemami (101.12.198.68), 01/16/2018 04:17:37
mryan419: 痾 我之前被英國人教英文 我現在唸整個是英國腔6F 01/16 04:17
ttbfuckme: 我ㄉ英文腦失都說我念英文的那個發音很棒><7F 01/16 04:17
treck: 看人吧8F 01/16 04:18
mryan419: 想改可是改不掉 那重音已經深深植入我腦海ㄌ 操9F 01/16 04:18
ttbfuckme: 阿窩ㄉ英文都是聽國外影片學ㄉ10F 01/16 04:18
formatted: 我也是英式發音。回台灣後有段時間被美國幫笑假掰11F 01/16 04:19
mmonkeyboyy: mancunian 先去 一邊死了12F 01/16 04:23
ziggs1222: 不標準13F 01/16 04:24
ziggs1222: 之前跟加那大留學生聊過
ziggs1222: 他說台灣人的常常忽略尾音
ziggs1222: 比如說what 如果台灣人念很快會變成哇
ziggs1222: 但是其實就算是外國人講話很快 t也是會發音
formatted: Scottish also Irish不就去死算惹18F 01/16 04:25
op840906: 你先定義一下何謂標準的英文腔吧19F 01/16 04:26
大概就英文母語使用者聽起來很自然吧
formatted: 猴子我在Wales待過一陣,Cardiff的Gaelic好可怕20F 01/16 04:27
demitri: 不標準21F 01/16 04:28
ziggs1222: 但是中國人發音真的蠻標準的22F 01/16 04:28
ziggs1222: 不知道他們平時怎麼學的
ziggs1222: 可能小時候用羅馬拼音有差
treck: 借問一下 有人聽過各種腔調後,然後自創腔調的嗎?25F 01/16 04:29
mmonkeyboyy: gaelic " pair~~~ pair~~~26F 01/16 04:29
※ 編輯: ilovemami (101.12.198.68), 01/16/2018 04:30:19
mmonkeyboyy: 台灣英文有點英式混美式吧 中國 還好吧XD27F 01/16 04:30
formatted: 中國很標準?!哈哈哈哈哈哈哈哈哈28F 01/16 04:30
mmonkeyboyy: 男人說英式英文可以吸引很多美國妞捏29F 01/16 04:30
mmonkeyboyy: 對啊 我也是大笑了XDXD
formatted: 我回台灣後是調整了一陣子腔調。在美國時沒人管這個31F 01/16 04:31
quenquen: 台灣人就台灣腔英文啊 懷疑什麼32F 01/16 04:31
mmonkeyboyy: 台客英文啊 XD33F 01/16 04:32
mmonkeyboyy: 我現在也在調整  不過也調整很多說話方式就是了
quenquen: 你先定義什麼叫腔調 全台灣有幾個人講英文跟DPP國際部那35F 01/16 04:33
yclamp: 中國的音可能還行但是他們的調超怪的36F 01/16 04:33
quenquen: 口譯哥一樣腔調的 他那腔調也是因為從小住國外刻意學的37F 01/16 04:34
ziggs1222: 不過我是覺得美國人都能聽得懂印度人說話了38F 01/16 04:35
ziggs1222: 台灣至少發音是聽得出來你在講甚麼
quenquen: 這樣說好了 就算是ABT或者ABC 講起英文也是和美國白人黑40F 01/16 04:35
formatted: Be aaaa man! Duuu der right thing!!!!41F 01/16 04:36
quenquen: 人不同 就是ABT,ABC腔 當然有些ABT,ABC學得很接近就是了42F 01/16 04:36
mmonkeyboyy: 我很肯定他在說英文44F 01/16 04:38
aarzbrv: 請問何謂標準腔調?確定有這種東西?45F 01/16 04:38
ziggs1222: 不過台灣人真的要練習 部要省略尾音46F 01/16 04:39
kenichisun: 老美很多無略尾音,但要有口型47F 01/16 04:39
quenquen: 上YouTube找冠C在NYU的演講 那英文用聽就知是ABC腔 絕對48F 01/16 04:40
idam1983: 多益大國說啥都標準啦49F 01/16 04:41
f204137: 你講中文的時候有無北京腔50F 01/16 04:41
ziggs1222: 今天我們是台灣中文的發源地本來就不用特別學北京腔51F 01/16 04:42
quenquen: 不會是個白人在講臺上 這就是腔調的差異 跟家裏講的語言52F 01/16 04:42
ziggs1222: 但是英文不是我們的語言 你不學別人腔調是要???53F 01/16 04:42
aarzbrv: 全球光漢語就因為政體不同而各有各的規範,有人聽過全球54F 01/16 04:43
quenquen: 及喉嚨生理結構都有關係55F 01/16 04:43
ziggs1222: 你真的覺得發展成印度日本那種笑話般的在地腔調比較好?56F 01/16 04:43
suhs: 跟你說實話 台灣人很多重音會放錯母音發不標準 英文母語的人57F 01/16 04:43
suhs: 反而聽起來吃力 反而聽得懂印度人講的
aarzbrv: 有哪個統一英語標準的機構?還是以吸引到洋腸抽插為標準59F 01/16 04:44
lch2011: 想太多,你到美國英國去一開口人家就知道你不是native sp60F 01/16 04:44
lch2011: eaker,並且母語中文講英文的腔調有很多th、獢Bl發音不清
aarzbrv: 呢?62F 01/16 04:44
mmonkeyboyy: 到是 我也覺得重音很重要XD63F 01/16 04:44
Energiya: 省略尾音是臺語影響 有人受國語影響字尾m會發成n64F 01/16 04:44
ziggs1222: 當然是要外國人聽的懂阿 幹你覺得我們學英文是要65F 01/16 04:44
lch2011: 的問題,不過你又不是當地人,幹嘛要求自己講話要是美東66F 01/16 04:44
lch2011: 腔或英國RP腔呢?
ziggs1222: 聽外國人用英文來台灣報告還是我們用英文報告給美國?68F 01/16 04:45
webster1112: 英文母語使用者聽起來很自然吧???69F 01/16 04:45
Energiya: 臺灣英文教育是用美式英文 中國是用英式英文70F 01/16 04:45
ziggs1222: 今天我們本來就是英文學習國 中文我們算是發源地71F 01/16 04:45
ziggs1222: 所以我們前者本來就應該要學習腔調 後者維持文化
webster1112: 印度人 新加坡人 紐西蘭澳洲 美國 英國 哪個英文不是73F 01/16 04:46
lch2011: 至於你發問內容隱約的“台灣人講英文比日本人與印度人標74F 01/16 04:47
webster1112: 母語???75F 01/16 04:47
lch2011: 準”指涉,嘛,依照美國種族位階排序法,身為台灣人就會76F 01/16 04:47
lch2011: 被放在亞洲人位階的最下層,比印度人還不如,所以還是省
lch2011: 省吧少在那邊沒出過國自以為是~
ziggs1222: ㄏㄏ我沒出過國?要不要秀一下我留美+留加的證明?79F 01/16 04:48
ziggs1222: 就是我們到"別人家" 我們才要學習別人腔調 不是嗎
Energiya: 臺灣過去是北京話學習國阿 1945年以前無人講國語81F 01/16 04:48
ziggs1222: 他們就是跟我說 台灣人發音除了省略尾音外 比別人標準82F 01/16 04:48
lch2011: 我說的是原po,某Z跳出來是要幹嘛,幫白人打callㄇ83F 01/16 04:49
ziggs1222: 今天如果英文使用者到台灣 我哪會為了他改槍掉84F 01/16 04:49
Energiya: 但是因為1949跟中國連結斷了 所以現在國語變成混合腔85F 01/16 04:49
lch2011: 前提是你去別人家,然後要待很久、甚至是想當美國二等公86F 01/16 04:50
lch2011: 民(綠卡)或公民。
ziggs1222: 如果今天歐美人到台灣 我才不要為了他們學美式發音哩88F 01/16 04:50
CactusFlower: 普普通通 臺灣人在英文上最大的問題是不開口...89F 01/16 04:50
lch2011: 去旅遊做生意還要求自己講當地腔調......你會學不完der90F 01/16 04:50
lch2011: 歐美人到台灣我們也不會馬上要求他們學台灣腔啊(攤手
etiennechiu: 標準的英語系腔調也不一定要捲舌,我們紐西蘭腔幾乎92F 01/16 04:58
etiennechiu: 不捲舌
suhs: 語言要講到人家聽得懂並清楚表達自己 但連最基本發音的重點94F 01/16 04:58
suhs: 都不在乎的話 口音怎樣就真的不重要了 反正別人還是聽不懂
lch2011: 講到紐西蘭腔,上次跟美東朋友一起看《吸血鬼家庭詩篇》96F 01/16 05:00
lch2011: 的時候,朋友乍聽他們的腔調還以為那是印度英語片......
suhs: 美國自己各地的腔調也不同 但基本發音結構是一樣的 可笑的是98F 01/16 05:01
suhs: 台灣英文教這麼久 口語最基本的卻沒人強調
lch2011: 所以澳洲腔、紐西蘭腔大概首先就會被美帝革除在”標準的100F 01/16 05:01
lch2011: 英語”之外。
etiennechiu: 紐西蘭腔英語跟印度英語差太多了,唯一共同點是語速102F 01/16 05:03
etiennechiu: 都很快+不太捲舌
lch2011: 然後美國人藉由情報系統認證的五個盎格魯薩克遜國家,剩104F 01/16 05:04
lch2011: 下的美國、加拿大、英國,後兩者在美國本土也是沒少被調
lch2011: 侃過腔調啦,尤其英國腔根本管家同義詞lol
LLika: 就台灣自我感覺良好。107F 01/16 05:04
etiennechiu: 我回台灣有一次幫路上遇到的美國人處理問題,他說:108F 01/16 05:05
etiennechiu: 喔! 英國腔! 實際上紐西蘭跟英國腔差超多,只是美國
etiennechiu: 人很多分不出來
lch2011: 美東人這麼說囉(聳肩)111F 01/16 05:06
lch2011: 而且依照川普標準他們哪在意啊,反正其他國家都shithole
ziggs1222: 台灣是唯一一個 非穆斯林國家能歧視白人的屎坑喔113F 01/16 05:10
etiennechiu: 美國人對他們不熟悉的腔調很容易亂猜,我身旁的南非114F 01/16 05:11
etiennechiu: 同事也有相同經歷,應該說美國人對自己以外的腔調不
etiennechiu: 是很敏銳
lch2011: 這我同意,他媽歧視白人就是爽lol117F 01/16 05:12
lch2011: 反正混血loser來亞洲非親非故的,哪天橫死街頭川普也不會
lch2011: 來台幫他收屍喇
slashliu: 有被摩門教的講過我的英文有腔調我回 廢話我台灣人 英120F 01/16 05:16
slashliu: 文當然有台灣腔
etiennechiu: 亞洲來講,東南亞好幾個國家的英語腔調比台灣更好,122F 01/16 05:25
etiennechiu: 台灣腔只比日韓中印普遍好理解一點而已,但還是腔調
etiennechiu: 頗重的
lch2011: You mean Ching Chong Chung?125F 01/16 05:28
lch2011: 而且講滿大人明明中台都是,還好理解一點咧
lch2011: 在本國的話,亞洲人互比誰的英文腔調更能讓美國人懂根本
lch2011: 就是弱弱相殘,貼著美國人標準舔而已
yutinbabe: 有腔調不是什麼壞事啊 挺迷人的129F 01/16 05:33
lch2011: 西歐人講英文腔調大多重,他們有在比誰讓美國人好懂不好130F 01/16 05:33
lch2011: 懂的?
XDDDpupu5566: 首先你要定義什麼是標準腔132F 01/16 05:42
XDDDpupu5566: 再來一般台灣人的英文美國人聽得懂但覺得腔重
positMIT: say my name134F 01/16 05:43
grimmd59570: 中國人沒強調是不是搞錯什麼135F 01/16 05:46
grimmd59570: *腔調
catwithptt: 中國人講英文口味也重137F 01/16 05:58
dxdy: L N W 台灣人這三個字母先發音正確再說138F 01/16 06:05
mmonkeyboyy: 是說讀這三個字 還是 ?139F 01/16 06:08
XDDDpupu5566: L,台灣人都唸"欸囉";N,都唸"恩",這就錯了140F 01/16 06:21
thebaies: 你只是比較習慣聽台灣腔141F 01/16 06:25
mmonkeyboyy: ....其實我還是看不懂  大概肥宅我念錯142F 01/16 06:25
mmonkeyboyy: z我都是念thed
jay1233560: 很多蘇格蘭人的英文美國人也聽不懂 那是誰有腔調?144F 01/16 06:26
mmonkeyboyy: PAIR~~~~145F 01/16 06:26
mmonkeyboyy: 就念給siri聽 她聽得懂就很不錯了說
etiennechiu: lch2011 同樣講中文,中國腔本來就比台灣腔的口音重147F 01/16 06:40
etiennechiu: 呀,不服去問那些老外
etiennechiu: 然後為什麼比較亞洲,因為原po內文就是在比較這些呀
yongsyuan: 可以溝通就好~非洲腔更難懂150F 01/16 06:48
riker729: 因為台灣人都這樣說 你聽習慣了 而日韓甚至中國口音151F 01/16 06:50
riker729: 不過我覺得最難聽懂的還是印度
turnkolan: 1f捲舌扯南北幹嘛?153F 01/16 06:56
ish55667788: 不標準 光Google 唸錯就一堆154F 01/16 06:58
turnkolan: 中國夠捲舌了結果你還不是笑他們腔調?自我矛盾155F 01/16 06:59
Dy410149: 身邊有同學超級標準156F 01/16 07:13
Dy410149: 不過聽起來很噁心
singjin: 腔調的標準定義要先有,英國就標準嗎?英國人各地口音很158F 01/16 07:21
share828: 有腔調很正常...英國自己就分一堆 地區不同 階級也不同159F 01/16 07:27
eglaibls: 美國紐約白人=標準腔160F 01/16 07:47
newwer: 主要還是看人吧,閃靈Doris用英文接受採訪很多老外都以為161F 01/16 07:51
newwer: 她是native speaker
DORAOMON: 美國所謂的標準口音應該是伊利諾州跟艾愛荷華州,紐約不163F 01/16 07:52
DORAOMON: 能當代表
lolicum: 我都講尼哥英文165F 01/16 07:57
DarkHolbach: 我聽BBC聽太多,現在都有點英國腔166F 01/16 08:00
soyjay: 亞洲最標準的應該是韓國無誤167F 01/16 08:00
a1992540: 去中國唸書或工作腔調一定會被他們影響 這很正常168F 01/16 08:01
DarkHolbach: 我自己個人是th還有z有點不標準,其他都還行169F 01/16 08:01
a1992540: 樓上一堆噓的484沒見過世面170F 01/16 08:02
a900031z: 什麼叫標準?美國東西岸各有各的口音171F 01/16 08:05
etiennechiu: 不,韓國口音很重,還有他們的f永遠發p的音172F 01/16 08:05
happyennovy: nope, 實際上對美國人比起台灣腔, 印度腔更容易懂173F 01/16 08:06
aacckk: 不常講有口音不標準是正常的174F 01/16 08:07
happyennovy: Iowa 有個鄉下的口音喔, 含滷蛋, 跟湖區差很多175F 01/16 08:07
happyennovy: 紐約還有曼哈頓腔, Queens, 布魯克林腔喔, 之前talk
kawazima8869: 定義標準177F 01/16 08:12
happyennovy: 曼哈頓假鬼假怪178F 01/16 08:13
happyennovy: show 有取笑過川普的 Queens 腔, 說他 Queens 人跑去
happyennovy: 曼哈頓假鬼假怪, 上面漏了一句
Moratti: 台灣口音181F 01/16 08:14
Geoffrey314: 感覺普遍還是不太標準 有台腔182F 01/16 08:22
ganjuro: 英式的英語?還是美式美語?還是新加坡singlish?183F 01/16 08:22
orzorza3r: 發音對再來想腔調吧 認識好幾個音標都不太會就在講腔調184F 01/16 08:25
x94fujo6: 英國才是最正統 不過歐洲也一堆口音神奇到根本不像英文185F 01/16 09:00
andrewwill: 玩線上遊戲被笑過accent很重QQ186F 01/16 09:23
ssd123698745: 相對好懂一些,但每個人英英文程度不同,不要以為台187F 01/16 09:38
ssd123698745: 灣就一定比較好懂,太菜人家還是不知道你在公殺小

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1891 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2018-01-16 10:17:33 (台灣)
  01-16 10:17 TW
美國東西南北..腔調也都不一樣
什麼是標準?
2樓 時間: 2018-01-16 10:45:27 (台灣)
  01-16 10:45 TW
問題不在腔調,在節奏,印度人跟新加坡人雖然發音怪,但是發音抓到習慣就好,台灣國語的老先生老太太到華語區說話沒問題,但是一個發音標準但是用英語節奏說中文的老外就是不知道在講啥,AM就是對AM,FM就是對FM。
3樓 時間: 2018-01-16 13:28:09 (台灣)
  01-16 13:28 TW
台灣英文很容易聽出來,英文本身也很多腔調.
4樓 時間: 2018-01-16 13:42:38 (台灣)
  01-16 13:42 TW
我認識的英文老師有說過
不要在意自己說英文有沒有標準
美國人英國人他們自己講話也有些不標準
5樓 時間: 2018-01-16 16:49:09 (台灣)
  01-16 16:49 TW
台灣以前英文,太強調尾音要念的很清楚,所以才很奇怪。有些外國人本深也有口音,類似台灣國語之類,你也不能說他不標準啊,只是有口音…
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇