顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-08-26 19:04:25
看板 Gossiping
作者 s8782689 (Massi)
標題 [新聞] 《花》作者究竟是誰 國外收藏家這樣說
時間 Wed Aug 26 17:22:47 2015


1.媒體來源:
蘋果日報


2.完整新聞標題:

《花》作者究竟是誰 國外收藏家這樣說


3.完整新聞內文:

「真相達文西‧天才之作特展」特展中,遭男童手壓破的畫作《花》作者究竟是誰

在網路引起熱議,網友s8782689去信詢問曾展覽過這幅畫作的國外收藏家Stefano,

Stefano認為這幅畫作的確是保羅波爾波拉(Paolo Porpora)繪製的。


國外收藏家Stefano的回信中指出,保羅這次展出的油畫風格上

與努濟(Mario Nuzzi)相當接近,努濟在當時被認為是該時期最重要的花卉靜物畫家,

文獻記載當時保羅接受一項重要藝術工程的委託,與努濟共事,

保羅也因此受到努濟的風格而有所啟發。Stefano指出,

這兩位藝術家在風格上僅有細微的差距,唯有專家才能清楚的抓到這些微差距

並保證這幅畫作起源於保羅。(胡治言/綜合報導)



4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150826/678001/
《花》作者究竟是誰 國外收藏家這樣說 | 即時新聞 | 20150826 | 蘋果日報
[圖]
「真相達文西‧天才之作特展」特展中,遭男童手壓破的畫作《花》作者究竟是誰在網路引起熱議,網友s8782689去信詢問曾展覽過這幅畫作的國外收藏家Stefano,Stefano認為這幅畫作的確是保羅波爾 ...

 


5.備註:

蘋果記者可以格調再低一點,其他報至少都還有來信詢問

問都不問就直接抄還不附本文會不會太誇張?

翻譯本身就是一種專業,連他人的專業都完全不尊重

簡直是沒有職業道德到極點,你知道翻譯翻的精準是非常費神的嗎?

隨便複製貼上就可以當一篇文,難怪現在記者素質低落人人喊打

但還是要肯定部分記者,有給予原文該有的尊重




另外我也相當「意外」,經過告知我才知道,孫先生在此風波中

沒有親自出來滅火解釋,反而是以這篇新聞來滅火

這讓我非常失望,我認為在場沒有人有義務來幫你們澄清外界質疑

一直以來,我也以第三者身分不斷在查證,絕不賣弄專業更尊重專業

但是似乎連展覽單位的你們都完全沒有自覺與行動,這樣的質疑只會越滾越大而已

請拿出展覽單位該有的專業與本分吧

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.247.153
※ 文章代碼(AID): #1LtOLfdX (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1440580969.A.9E1.html
※ 編輯: s8782689 (114.27.247.153), 08/26/2015 17:23:52
xup6xu6: 因為主辦方自己也不確定到底這幅畫是誰畫的?1F 08/26 17:24
pas796210: 自己的新聞自己貼2F 08/26 17:24
heidi0212: 推 懂義大利文超酷3F 08/26 17:25
sean44555: 他就跟你說是保羅畫的 為什麼還要澄清不是努濟畫的4F 08/26 17:26
ElbowKobe105: 高調5F 08/26 17:29
vn509942: 我也很疑惑主辦單位究竟有沒有公關部門6F 08/26 17:39
vn509942: 義大利王辛苦了...

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 2926 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇