顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-12-28 10:52:34
看板 C_Chat
作者 PrinceBamboo (竹取駙馬)
標題 Re: [討論] 進藤光當初沒撿到棋盤還能進軍棋界嗎?
時間 Sat Dec 26 17:34:45 2015


※ 引述《dinghaipi (果凍魚)》之銘言:
: 說到塔矢亮
: 之前有出過一部塔矢亮外傳的劇場版動畫
: 劇情我大致上忘記了
: 好像是因為他忘記自己的名字
: 就跑去當河神
: 所以完全沒有碰任何跟圍棋有關的事情
: 直到後來有一個叫千尋的女孩幫助他
: 他才想起自己的名字
: 最後一幕就是他轉頭和千尋說:
: 千尋,我想起自己的名字了!你好,我的名字叫作塔矢亮!
: 然後這個外傳劇場版就結束了
: 雖然跟圍棋一點關係都沒有
: 但是還蠻感人的
: 印象很深刻
說到白龍
很多人都以為他的本名叫賑早見琥珀主
光聽名字就帥氣滿點

不過其實日文原文並沒有漢字 中文名字是代理商按照字音去套的
甚至原本用的假名"白龍" 在原文其實也不是白龍

被我們翻成白龍的 假名的原文是 ハク(haku)
日文同音字很多 其中"白"的音也是haku 但是並沒有龍 所以正確應該翻成"小白"

想起真名現出原形後
本名的原文是 ニギハヤミコハクヌシ(nigihayami-kohakunushi)
是個十足日本神話風味的名字
中文把nigi解作"賑"(賑やか=熱鬧) hayami解作"早見"(同音,一目十行的意思,也是姓氏)
kohaku解作"琥珀"(同音,意思和中文同) nushi解作"主"

但事後日方給的正式漢字 其實是"饒速水小白主"

nigi(饒)常見於日本書紀的神名 表示豐饒的意思
例如: 天饒石國饒石天津日高彥火瓊瓊杵尊, 天照國照彦火明櫛玉饒速日命 等
hayami(速水)是姓氏 kohaku(小白)來自河名"コハク川"(小白川,中文版翻成琥珀川)
他是小白川的河神 所以名叫"饒速水小白主" 假名是從本名簡化而來 所以叫"白"

中文版翻成白龍和賑早見琥珀主 就看不出兩者之間有關連

因此請正名為"小白"和"饒速水小白主"XD

最後補張帥氣的白龍
http://i16.photobucket.com/albums/b36/u83dk4l42k6n94n/5we8mr.gif
[圖]
 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.180.59
※ 文章代碼(AID): #1MVbyula (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1451122488.A.BE4.html
badend8769: 弱掉了1F 12/26 17:36
aya16810: 聽起來像隔壁單身老王養的狗...2F 12/26 17:37
shirou123: "誒誒你有看過神隱少女嗎?""有啊!饒速水小白主超帥的><3F 12/26 17:37
shirou123: "
s32244153: 小白 有種會縮成棉花糖的感覺XD5F 12/26 17:40
kingbalance: 推專業解說,看cchat長知識6F 12/26 17:41
PrinceBamboo: 不知道日方看到中文翻成這樣會不會覺得變帥很多7F 12/26 17:42
darkbrigher: 白不是叫Shiro8F 12/26 17:43
PrinceBamboo: 訓讀:しろ;しら(固有音) 音讀:ハク;ビャク(漢語音)9F 12/26 17:45
fujkokwj: 推P大補充    原來小白的真名 長知識了10F 12/26 18:15
twpost: 小白煮...11F 12/26 18:28
deepseas: 哈克12F 12/26 18:32
nightfrost: 白虎萌萌噠13F 12/26 18:42
xex999:  饒速水小白主 酷耶14F 12/27 01:55
xex999: 聽起來好像新的關東煮之類的
iangjen: 推科普,但是中文版名字帥好多XDD16F 12/27 03:42

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1164 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2015-12-28 17:16:06 (台灣)
  12-28 17:16 TW
所以隔壁的失憶症叫哈庫也是白的意思嗎?
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇