顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-10-13 08:56:39
看板 Gossiping
作者 moboo (一抹布拉格的晚霞)
標題
 Re: [問卦] 女生說”要求的不多”是什麼意思?

時間 Fri Oct 12 21:40:25 2018


※ 引述《morgankhs (豪哥)》之銘言:
: 如題
: 常常看很多女生在找對象時
: 都會說我要求的不多
: 只是也沒有很明確的講清楚
: 看起來像是很好相處的一個人
: 但這句話到底是什麼意思
: 有沒有八卦?
理想的對象   = 幻想中的男友,既然你問我就開條件給你
很好相處的人 = 處處讓她
很孝順的人   = 孝順她爸媽
不是媽寶     = 她比你爸媽還要優先
順眼就好     = 夠帥
不用很帥     = 不是臭矮酸肥宅的其他類型
能自食其力   = 不花她賺的錢
男女平等     = 不要求她付出
好紳士       = 幫忙付錢
要求的不多   = 暫時想不到,想到再說,越想越多
好幽默好好笑 = 帥又會講笑話
自以為好笑   = 醜又試著講笑話
陽光         = 帥又愛笑
讓人不舒服   = 醜又愛笑
努力         = 認真工作賺錢
上進         = 賺很多錢
有夢想       = 經濟不錯之下認真努力
不切實際     = 經濟不好之下認真努力
有品味       = 用的東西很貴
乾淨         = 長的斯文帥
性格         = 長的粗獷帥
弱雞         = 長的斯文醜
粗魯         = 長的粗獷醜
體貼         = 帥又關心她
噁心         = 醜還關心她
價值觀相同   = 不管她花錢
優生學       = 比她條件好得多


這個對照表的用法:

女生說:我理想的對象,不用很帥,要上進,要孝順,有夢想,不會不切實際,

翻譯:幻想中的男友,不是臭矮酸肥宅,要賺很多錢,要孝順我爸媽,
      經濟不錯還很認真賺錢,不會沒錢了還死不轉行窮忙


大概是這樣吧

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.132.150.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1539351629.A.FD7.html
kent: 專業1F 111.250.179.188 10/12 21:40
imanikki: 其實女生要的真的不多2F 49.219.149.59 10/12 21:41
carnie: 八卦板的是不是很多沒女友3F 180.176.191.145 10/12 21:41
amethystark: 我要的不多,但你給不起4F 223.136.76.0 10/12 21:42
fcuhua: 我要的很簡單  甚麼都可以就是你不行5F 1.164.29.133 10/12 21:43
sqe123456z: 專業6F 223.136.31.219 10/12 21:43
bucketface: 抹布大7F 49.218.32.150 10/12 21:43
cpg811106: 實用8F 118.171.178.48 10/12 21:44
leophior: 專業翻譯9F 114.38.93.69 10/12 21:45
corif: 我要的只有兩項,就是這個也要,那個也要XD10F 49.216.151.79 10/12 21:46
simpleplanya: 專業耶11F 42.75.104.164 10/12 21:46
imanikki: 帥+有錢+父母雙亡12F 49.219.149.59 10/12 21:47
sr20detll: 比我高 = 身高180UP13F 110.50.139.9 10/12 21:47
hellomotogg: 推整理14F 1.161.17.19 10/12 21:48
james0318tw: 精闢15F 101.136.127.35 10/12 21:49
ZhaiMan: $$$$$$$$$$$$$$$$$$$16F 49.218.4.36 10/12 21:51
HowieH: 太屌了 根本大師17F 111.243.0.176 10/12 21:53
YishengSu: 中肯18F 125.231.72.190 10/12 21:54
HAHAHUNG: 是抹布!PTT 上古傳說之一19F 223.140.229.124 10/12 21:54
Lolipero: 翻譯翻譯!20F 114.39.49.170 10/12 21:56
gamaqqq: 專業21F 218.173.79.33 10/12 21:57
Neil000: 精闢推22F 175.97.4.158 10/12 21:57
estupid: 這帳號才1350次 不可能吧23F 122.117.149.53 10/12 21:59
Hscyin: 推24F 39.9.9.220 10/12 22:00
REI3173: XDDDDDD25F 114.25.235.90 10/12 22:00
mmc109815038: 推26F 110.50.147.181 10/12 22:01
yannicklatte: 感謝翻譯27F 180.204.153.34 10/12 22:01
x740552: 馬的,事實總是殘酷28F 223.139.250.145 10/12 22:02
mxr: 中肯29F 42.72.178.19 10/12 22:03
morgankhs: 精闢給推30F 36.230.172.87 10/12 22:03
wwvvkai: 專業31F 61.56.182.169 10/12 22:03
cheetahspeed: 中肯32F 175.96.86.62 10/12 22:04
liuedd: 您台女翻譯系?33F 36.231.242.83 10/12 22:05
Fice: 快譯通34F 1.171.1.127 10/12 22:06
kevin1996: 專業35F 218.173.154.230 10/12 22:06
NSRC: 大概是這樣沒錯36F 111.246.93.241 10/12 22:06
Yuwuen: 嗆我嗆夠了沒37F 36.234.215.170 10/12 22:07
indium111: 其實男人對女人說要求不多也是如此38F 125.224.81.17 10/12 22:07
jerrylin: 專業推39F 125.224.233.110 10/12 22:08
wavek: 翻譯系?40F 180.204.82.196 10/12 22:08
yeustream: XDDD41F 118.161.37.104 10/12 22:10
shiauji: 狂42F 123.195.58.173 10/12 22:11
apocalypses: 幹快笑死43F 140.112.25.99 10/12 22:12
hnickyeh: 完美詮釋婊子44F 36.228.100.19 10/12 22:13
RossiBean: 這不推不行45F 61.228.8.53 10/12 22:17
XJY13: 精闢46F 114.44.194.229 10/12 22:18
alvea: 100分47F 111.255.141.113 10/12 22:18
obov5116: 你台女系?48F 27.246.137.29 10/12 22:19
newglory:49F 106.104.89.108 10/12 22:20
oooyaoo: 已收藏太中肯了50F 114.32.223.24 10/12 22:21
demodemo: 我要的不多 = 身價三千萬以上就可以51F 114.27.93.171 10/12 22:21
ohmypenis: 笑死52F 223.140.27.90 10/12 22:22
chen740530: 滿分 滿分 這個我給甲上上53F 1.164.124.240 10/12 22:25
bonfferoni: 感謝大師開示54F 114.36.179.143 10/12 22:25
saint01: 加油55F 36.233.182.113 10/12 22:25
Wishmaster: 專家56F 118.166.121.63 10/12 22:27
kis28519: 專業57F 39.9.39.111 10/12 22:28
leotompp: 這一定要推爆~~~媽的58F 106.1.185.224 10/12 22:29
FuwafuwaCAT: 太深奧了59F 180.204.209.42 10/12 22:29
n187997940: 看完這篇忽然豁然開朗60F 39.10.94.42 10/12 22:30
PaulPoPan: 哈哈61F 180.217.190.89 10/12 22:30
AK00627: 靠北XDDD62F 59.115.235.6 10/12 22:32
哇這麼多人回應
那麼我來出一題應用題

女生說:我要的不多,只要孝順家人,不是媽寶,價值觀相同,經濟方面能自食其力
很好相處,重視男女平等,不用很帥,乾淨順眼就好

請翻譯
yukito76113: XDDDDD63F 114.41.33.236 10/12 22:33
handlesome: QQ 臭宅64F 36.235.7.145 10/12 22:34
realmiddle: 這篇竟然還沒爆XDDD65F 1.34.161.124 10/12 22:34
xx60824xx: 專業66F 1.174.74.142 10/12 22:35
nrevols: 你翻譯系?67F 111.184.28.44 10/12 22:36
david7112123: 中肯68F 107.77.224.65 10/12 22:37
abb123456: 中肯69F 223.137.14.194 10/12 22:40
yahoomessage: 專業推!70F 114.26.75.80 10/12 22:40
kevabc1: 專業中肯 哈哈哈哈哈哈哈71F 27.247.13.210 10/12 22:40
winstonuno: 笑死72F 114.136.102.124 10/12 22:40
x1217xx: 很中肯~73F 1.169.152.3 10/12 22:41
gbtplayer: 根本O2徵友文翻譯機XDDD74F 220.141.52.107 10/12 22:41
andy991217: 專業75F 101.8.210.131 10/12 22:41
antivenom: 認真文推個76F 42.76.201.226 10/12 22:41
smallplug: 看著看著就哭出來了XDD77F 211.20.201.157 10/12 22:43
JaguarViva: 求男生選女生版本78F 42.76.186.241 10/12 22:43
Droculo: 笑死79F 175.97.50.158 10/12 22:44
RoverFrank: 優質文章80F 116.241.18.162 10/12 22:45
JesseChu: 真D專家 7777777781F 49.214.205.225 10/12 22:45
esuang: 噁心=醜還關心她,笑出來82F 223.139.90.187 10/12 22:45
papasun: 翻譯大師83F 1.175.56.123 10/12 22:47
gbtplayer: 其實現在很少女生要求男生孝順84F 220.141.52.107 10/12 22:47
waterskyew: 可以可以85F 220.132.210.25 10/12 22:48
SteveAoki: 笑死86F 39.9.138.229 10/12 22:48
gbtplayer: 體貼跟噁心的差異真的一針見血87F 220.141.52.107 10/12 22:49
love95023: 字典88F 110.26.226.175 10/12 22:49
btootv: 推89F 223.141.24.83 10/12 22:49
marsai: 有笑有推90F 1.171.150.76 10/12 22:50
speq: 謝翻譯91F 114.137.245.254 10/12 22:51
Crazyloveyou: classic XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD92F 117.19.115.91 10/12 22:55
mario2000: 感謝大師相當精闢的見解93F 114.43.115.71 10/12 22:56
wadeabc: 幹你媽的,這太專業了94F 61.223.143.214 10/12 22:57
Drink43: 大師!!!95F 114.136.81.129 10/12 22:58
shadleheart: 專業翻譯96F 180.204.179.197 10/12 22:58
BaGaJohn5566: 幹  你都講完了XDDD97F 111.249.98.233 10/12 23:00
niko0202: 專業98F 1.34.121.45 10/12 23:01
busters0: 你出書我一定買99F 27.246.94.40 10/12 23:02
shye5168: 這樣還不爆100F 27.246.69.46 10/12 23:03
jeff0703: 翻譯系?101F 110.28.224.115 10/12 23:06
horse2819: 你484仇女系102F 114.137.242.248 10/12 23:06
lmf770410: $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$103F 61.216.40.222 10/12 23:07
TaiwanKimchi: なるほど104F 118.232.105.234 10/12 23:07
bigturtle112: 笑著笑著臉頰怎麼濕了 一定是因為下105F 123.192.114.88 10/12 23:08
bigturtle112: 雨
hiiampig: 醜又試著講笑話 笑歪107F 114.136.74.245 10/12 23:09
reexamor: 請幫轉Alltogether板 謝謝!!108F 1.168.12.70 10/12 23:10
gugugaga: 專業推109F 111.251.213.25 10/12 23:11
xunhuiwu: XDDD110F 125.231.152.7 10/12 23:13
hahahattori: 有笑有推111F 1.172.198.37 10/12 23:13
possible322: 大師級理解112F 36.231.176.73 10/12 23:17
loveyou9527: 太中肯了113F 180.217.205.152 10/12 23:17
sharry3018: 笑惹114F 36.232.177.198 10/12 23:17
firefight: 這篇超專業…115F 49.159.65.31 10/12 23:18
gametv: 太中肯XD116F 42.76.250.35 10/12 23:19
Wii: 太經典要推一下117F 114.44.158.121 10/12 23:20
cpaszx09: 精闢118F 114.41.10.158 10/12 23:22
v64kiu78: 哈哈哈哈哈 專業119F 39.12.11.87 10/12 23:22
stockking30: 大推120F 101.9.197.198 10/12 23:23
medama: XD121F 223.139.109.108 10/12 23:24
HoneyHunter: 嗚嗚......QQ122F 125.231.118.2 10/12 23:25
blue666666: 請收下我的膝蓋123F 118.168.68.157 10/12 23:27
Leika: 專業!!124F 180.204.226.224 10/12 23:29
ZoddKiWi: 請問女森說我要的只是尊重,是什麼意思`125F 42.73.185.35 10/12 23:29
tzyling: 精闢126F 116.59.68.164 10/12 23:29
nagishigure: ...127F 111.251.159.247 10/12 23:30
hanghking: 翻譯系 推128F 223.137.255.144 10/12 23:31
FinallyPeace: 笑死129F 118.170.56.59 10/12 23:31
waterydan: 我要的只是尊重 == 我說的就是聖旨要聽130F 114.44.5.228 10/12 23:31
ccekw807: 推理有理131F 39.9.228.132 10/12 23:32
OOQ: 推翻譯對照表132F 220.134.70.105 10/12 23:34
st86188go: XDDDD133F 49.219.130.17 10/12 23:35
Blunt: 專業u文134F 101.14.144.59 10/12 23:36
UROLOGY: 精闢QQ135F 115.82.68.0 10/12 23:38
Allen0315:     跪了<(_ _)> 請受小弟一拜136F 36.227.97.209 10/12 23:38
newcinka: 抹布!! 神獸現身137F 27.52.71.4 10/12 23:40
scoutyno: 朝聖138F 42.72.169.24 10/12 23:41
jamiexgw: 中肯139F 123.194.101.117 10/12 23:42
fv: 台肯140F 114.136.170.31 10/12 23:42
mickeygg69: 優文141F 111.82.249.177 10/12 23:43
george627: 太專業142F 117.19.242.89 10/12 23:44
yauger: 推143F 101.13.16.246 10/12 23:44
uouo84517: 專業144F 223.140.9.217 10/12 23:44
hope2801: 推145F 223.137.158.63 10/12 23:46
wwwqoo: 天阿 是抹布大耶!!146F 114.39.109.211 10/12 23:46
waitang: 專業147F 223.137.28.190 10/12 23:47
a33456789: 中148F 101.14.174.16 10/12 23:48
Cactusman: 基本上沒錯xD149F 118.232.16.111 10/12 23:48
maesww: 會照顧人: 全部男生出錢 女生不用出半毛150F 223.137.194.10 10/12 23:49
qweertyui891: 實用151F 111.248.78.1 10/12 23:49
QueenofSM: 抓到拉 仇女152F 180.217.131.28 10/12 23:49
NEX4036: 中肯推153F 59.127.141.237 10/12 23:49
myth0422: 幹笑死XDDDDDDDDDDDDD154F 123.195.175.91 10/12 23:50
segga: 讓我稱呼原PO一聲大師!!155F 61.60.254.105 10/12 23:52
metagenomic: 優質文156F 27.247.130.134 10/12 23:53
hophers: 多拉A夢翻譯米糕真人版157F 111.251.27.190 10/12 23:53
banebuu: XDDD158F 114.41.149.220 10/12 23:54
Qder: 酸到爆! 酸到讓我流出眼淚了~159F 114.25.89.5 10/12 23:54
speedypard: 可以不要這麼專業嗎?XD160F 202.140.223.149 10/12 23:55
happy8366: 給人家一點面子好嗎161F 115.82.164.114 10/12 23:57
hhbbookao: XD 早點開示 很多人不用走冤枉路162F 220.132.15.33 10/12 23:57
DarkHero: 呵呵163F 36.227.230.178 10/12 23:57
ninggo: 精闢164F 223.140.10.221 10/12 23:57
pcee0857: 我都懂了,原來是這樣啊165F 117.19.243.5 10/12 23:59
gevo1405: 嗯嗯嗯166F 42.74.166.153 10/13 00:00
lucid1994: 台女要的不多167F 111.248.2.243 10/13 00:01
GRJOE: Ok我懂了168F 36.224.109.146 10/13 00:01
lpwerok: 要求不多 就高富帥三字很多嗎169F 101.137.105.217 10/13 00:01
gotohikaru: 醜還關心她XDDDD170F 175.181.97.4 10/13 00:02
MaBumblerQQ: 精闢171F 114.136.213.49 10/13 00:03
raponthesky: 聽起來要求還算合理 呵呵呵172F 27.247.129.105 10/13 00:03
adifdtd: 倒也合理  醜窮基因就別傳下去害人了吧173F 128.4.166.63 10/13 00:05
adifdtd: 嗚..嗚嗚..眼睛進沙..
CCWck: 抹布!!!175F 114.32.192.213 10/13 00:07
kennyhen: 這PO文歷練至少4000+登入176F 1.171.182.149 10/13 00:08
ray0808: 專業翻譯177F 220.135.132.197 10/13 00:08
kennyhen: 阿靠.是抹布大...178F 1.171.182.149 10/13 00:09
tym7482: 專業文179F 42.73.92.204 10/13 00:09
khsa3200: xD180F 223.139.50.85 10/13 00:09
polo888362: 靠~太他媽的專業了~有沒有人轉女版?181F 36.238.28.79 10/13 00:12
kiho5678: 笑著笑著就哭了 為什麼182F 123.204.19.243 10/13 00:14
fighter306: 根本翻譯機183F 61.224.72.95 10/13 00:14
kshtainan:184F 1.163.144.171 10/13 00:15
antiaris: 到底在幹嘛XD185F 111.243.224.109 10/13 00:15
miss80423: 幹太專業186F 101.10.50.228 10/13 00:16
after1: 語言的藝術187F 114.37.80.120 10/13 00:16
EXPCDR: 台男要的才是真的不多 只要正就好惹188F 223.141.19.157 10/13 00:16
kerkerlu: XDDD189F 223.138.102.227 10/13 00:16
thatear: 戰到爆 完全沒辦法反駁190F 180.204.66.154 10/13 00:17
iyaicharles: 讚讚191F 203.70.214.138 10/13 00:18
gjcl6: 推推192F 114.33.62.187 10/13 00:18
nike319546: 範例要孝順那邊對照錯了啊193F 223.139.240.38 10/13 00:20
不錯不錯就你最認真學習,改好了
chechi8126: 台女語言翻譯機194F 219.91.1.196 10/13 00:21
rockyegg: XDDDDDDDDDDDDDDD 翻譯機195F 61.224.14.226 10/13 00:21
lulttm: 幹 你是不是被女生要求很多過?196F 111.255.20.41 10/13 00:21
llgod: http://i.imgur.com/moQT9M4.jpg197F 180.217.117.208 10/13 00:23
[圖]
 
bingreen: 專業!198F 182.234.81.38 10/13 00:24
TRUNKSX: 翻譯系!!?199F 123.193.230.139 10/13 00:25
a09374567: 原來是婊子術語翻譯家阿 失禁失禁 ㄎㄎ200F 111.184.99.201 10/13 00:25
lansonbar: 專業,給推201F 125.231.74.27 10/13 00:26
ubcs: 專業202F 117.19.20.68 10/13 00:28
DarkHolbach: 專業,太中肯了203F 114.37.124.51 10/13 00:29
TarikBlack: 翻譯系204F 115.82.210.203 10/13 00:29
pro33342: 專業205F 180.217.99.35 10/13 00:32
twmarstw7758: 專業206F 111.82.9.69 10/13 00:33
st891355: 神翻譯207F 220.143.16.87 10/13 00:33
aska521: 就你最中肯208F 42.74.19.206 10/13 00:36
mouz:    優生學  完209F 36.233.92.144 10/13 00:42
Vere: 笑死210F 220.134.129.243 10/13 00:43
alen091918: 專業211F 101.13.84.6 10/13 00:44
alen091918: 記者快來抄啊
Jimmycha86: 只能推了213F 35.20.67.230 10/13 00:44
hjw1023: 專業214F 27.247.105.196 10/13 00:44
troubledanny: 你忘了寫。真愛=$$$$$$$$215F 182.235.142.218 10/13 00:45
HBK: 笑死216F 111.250.152.127 10/13 00:46
gipo776: XDD217F 114.42.221.77 10/13 00:47
g1232622: 幹XDDD218F 111.250.142.182 10/13 00:51
cc456: 這個快給甲上上219F 220.133.124.44 10/13 00:51
aqsss: 靠 給推 你都說完了220F 118.167.6.168 10/13 00:53
oaoa0123: XDDD221F 114.36.204.243 10/13 00:54
LiN2828: 受我一拜222F 115.43.4.184 10/13 00:54
pigbillyoyo: 專業223F 27.247.166.226 10/13 00:55
Cum5566: 呔224F 180.217.106.212 10/13 00:58
Cum5566: 台女系?
rawle: 笑死226F 49.217.211.64 10/13 00:59
apple94: 專業朝聖推227F 114.36.235.175 10/13 00:59
aneshsiao: 你不要這麼專業好不好228F 42.77.122.152 10/13 01:00
MasCat: 實用229F 123.192.41.172 10/13 01:07
notneme159: 推個230F 111.83.115.4 10/13 01:08
alex81131: 專業翻譯,是說哀滴能無礙成抹布也蠻厲231F 119.77.130.166 10/13 01:10
alex81131: 害的哈哈
hsupohsiang: 都沒人回答老師出的應用題嗎?我先!233F 118.169.73.194 10/13 01:11
hsupohsiang: 孝順她全家人,她比你爸媽還要優先
hsupohsiang: 不管她花錢,不花她賺的錢,處處讓她,
hsupohsiang: 不要求她付出
hsupohsiang: 長相:不是臭矮酸肥宅的其他類型,但要
hsupohsiang: 夠帥
hsupohsiang: 其他暫時想不到,想到再說,應該會越想
hsupohsiang: 越多.
hsupohsiang: 謝謝老師!
恭喜你通過讀台女心的考驗!!給你87分!
FlyinwindX: 這篇太正確242F 101.9.151.152 10/13 01:14
leolin318: 我要的不多,但不要你243F 223.136.85.30 10/13 01:18
befine0304: 精闢 笑死244F 110.28.2.214 10/13 01:21
floatcoffee: 幹靠北245F 101.8.192.223 10/13 01:26
Harbin: 專業推246F 223.137.246.172 10/13 01:27
morgankhs: 真的笑死 這不爆說不過去247F 180.217.163.134 10/13 01:27
ji3ao6fu06: 記下來了248F 111.82.208.126 10/13 01:31
autokey: 感謝開示,我會認真加油的249F 101.137.206.19 10/13 01:31
Shadouie: 哇靠 翻譯的太到位了吧250F 111.82.248.52 10/13 01:34
q076262018: ?251F 42.74.232.112 10/13 01:36
vingfing: 你翻譯機嗎?252F 36.231.37.73 10/13 01:36
※ 編輯: moboo (72.14.229.161), 10/13/2018 01:40:11
kkkaq123: 想的不多 越想越多253F 122.117.53.120 10/13 01:39
laodarap: 專業254F 101.8.192.236 10/13 01:51
wl843907: 幹 你太屌了XDDD255F 36.228.16.145 10/13 01:56
ryoma1: 神回文256F 27.105.124.180 10/13 01:58
astrayred2L: 專業推257F 111.250.164.34 10/13 02:04
rich780501: 自以為好笑...常被這樣說QQ258F 42.72.238.93 10/13 02:08
wazabi: 媽,我在這!259F 111.243.45.122 10/13 02:19
heli: 大師請開示”對未來有規劃”260F 114.137.77.131 10/13 02:21
moboo: 看你目前經濟如何,同"有夢想"or不切實際261F 72.14.229.161 10/13 02:25
moboo: 如 有錢出國唸書 --> 有夢想
extrachaos: www263F 140.112.218.33 10/13 02:26
moboo: 或是  "萬年公務員國考" -->不切實際264F 72.14.229.161 10/13 02:26
fransice7: 精闢265F 59.126.183.116 10/13 02:27
nice60712: 幹 太中肯266F 42.77.245.175 10/13 02:29
quintin12340: 笑爆 專業267F 49.214.174.152 10/13 02:33
tmac829925: 你不要這麼專業268F 114.136.214.80 10/13 02:34
Shauter: 被小白註冊到有名帳號了? 幫QQ269F 36.234.213.56 10/13 02:43
z123296: 牛270F 1.173.163.19 10/13 02:46
TZofHES: XDDDDDD271F 223.139.117.65 10/13 02:47
elle0001tw:  笑死272F 223.137.247.6 10/13 02:52
squarerinoa: 月經文了......討論到爛了273F 61.223.114.56 10/13 03:05
doom3: 你翻譯系?274F 218.173.176.50 10/13 03:06
JustOCD: 翻譯還蠻實在的 笑了275F 73.54.161.67 10/13 03:21
Mikudance0: 精闢分析XD 台灣經統計為世界上最多公276F 101.10.82.197 10/13 03:25
Mikudance0: 主病的國家,果然名不虛傳
ding0725: 中肯到來崩潰的都沒半個278F 42.77.197.234 10/13 03:32
summerkitten: XDDDD279F 49.158.23.33 10/13 03:45
jlswfe: 6280F 223.137.113.84 10/13 03:56
tsming: 翻譯大師XDDD281F 111.254.116.205 10/13 04:02
Yamashiro: 中肯到沒母豬敢出來靠夭282F 36.237.3.176 10/13 04:23
jrr661: 來個勇者轉貼到灑花版283F 42.73.236.135 10/13 04:35
watcha: 笑死XD284F 220.135.182.183 10/13 04:48
zaq1qwer: 你好專業 大濕~~~285F 223.140.25.117 10/13 05:02
bewritten: 專業286F 122.223.191.77 10/13 05:06
squarerinoa: 未來也等不到答案不是$$$的wwwww287F 61.223.114.56 10/13 05:08
appleball200: XDD288F 49.216.128.51 10/13 05:14
wadeaicxz: 有理289F 223.139.185.84 10/13 05:17
hunder31: 專業 婊子要氣噗噗了290F 223.137.205.221 10/13 05:49
lungerX: 真是專業291F 172.58.21.237 10/13 05:56
elyjames: 幹,吊炸天。。如何翻譯文青女權女之內292F 223.137.142.104 10/13 05:57
elyjames: 構父權
chris731201: 滿分翻譯!294F 110.50.182.108 10/13 06:11
PlayPtt: 100分 去5樓那領獎狀吧295F 119.14.6.29 10/13 06:14
fragmentwing: XD296F 42.74.165.123 10/13 06:36
bboy1117: XDDDDD297F 210.203.23.156 10/13 06:46
sun19930704: 有夠專業298F 42.77.35.60 10/13 07:00
MK12: 這篇 要永世流傳了XDDDD299F 111.243.62.53 10/13 07:12
panic2012: 幫你補充一點:有眼緣 = 要帥300F 114.136.154.8 10/13 07:22
godspeed933: ....幾乎沒人噓耶...qq"301F 58.114.110.87 10/13 07:24
cream4260: 笑死,很實際,現實就這樣  XD302F 101.8.225.37 10/13 07:30
Hydra2563: 說得真好!303F 210.138.179.179 10/13 07:43
aaron68032: 專業翻譯 實用給推304F 118.233.200.92 10/13 07:44
willielink: 真的不多,寫成書可以擋砲彈305F 42.72.20.148 10/13 07:48
cupidon: 太神啦306F 114.46.110.140 10/13 08:00
rabbit2233: 強307F 223.137.20.158 10/13 08:01
eno4022: 哇,都沒女生來噓耶,笑死308F 180.217.206.140 10/13 08:27
trimos: 你是吃了翻譯米糕嗎309F 210.138.179.150 10/13 08:53

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 26 目前人氣: 3 累積人氣: 12624 
※ 本文也出現在看板: PttHot
1樓 時間: 2018-10-12 22:40:54
  10-12 22:40
推翻譯
2樓 時間: 2018-10-12 22:59:36
  10-12 22:59
唉唷 專業喔
3樓 時間: 2018-10-12 23:06:49
  10-12 23:06
能夠達到我要求的不多,我相信女生少說幾個字大家誤會罷了~
4樓 時間: 2018-10-12 23:10:54
  10-12 23:10
男生選女生 就六字真言而已
奶大腰細翹臀
5樓 時間: 2018-10-12 23:17:15
+2 10-12 23:17
要有肩膀 = 家計你全扛,她卡刷爆,你來繳
6樓 時間: 2018-10-12 23:43:59
  10-12 23:43
女生要求的很簡單
7樓 時間: 2018-10-12 23:47:19
  10-12 23:47
台女研究所畢業的呦
8樓 時間: 2018-10-12 23:54:40
  10-12 23:54
台女系
9樓 時間: 2018-10-12 23:57:12
  10-12 23:57
錢多GG大就夠了
10樓 時間: 2018-10-13 00:10:07
  10-13 00:10
樓主超懂ㄟ 豬扒以為自己仙女超多 要求超多
11樓 時間: 2018-10-13 00:31:57
  10-13 00:31
幹~超專業
12樓 時間: 2018-10-13 00:34:28
  10-13 00:34
暗示語, 其實是要很多, 但客氣的講法....
13樓 時間: 2018-10-13 00:35:07
  10-13 00:35
幾霸昏~
14樓 時間: 2018-10-13 00:39:09
  10-13 00:39
這就是專業
15樓 時間: 2018-10-13 02:45:12
  10-13 02:45
只好讚了
16樓 時間: 2018-10-13 02:59:23
  10-13 02:59
這翻譯系統讚讚
17樓 時間: 2018-10-13 05:36:17
  10-13 05:36
翻譯蒟蒻
18樓 時間: 2018-10-13 07:20:36
  10-13 07:20
翻得真好
19樓 時間: 2018-10-13 08:10:34
  10-13 08:10
中肯
20樓 時間: 2018-10-13 10:56:33
  10-13 10:56
就是 有所要求 的意思
21樓 時間: 2018-10-13 15:50:55
  10-13 15:50
不忍噓
22樓 時間: 2018-10-13 15:53:23
+2 10-13 15:53
神翻譯要朝聖還有備份
23樓 時間: 2018-10-13 23:59:32
  10-13 23:59
講的真好,翻譯很好
24樓 時間: 2018-10-15 12:58:39
  10-15 12:58
我要求的不多 只是你剛好都做不到
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇