顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Thai
作者 fah (ฟ้า)
標題 [資源] 這段話怎麼念? 試試 SitePal(Text-to-Speech)
時間 2010年11月16日 Tue. PM 08:56:29


學習語言常常遇到的一個困擾是每個單字都知道怎麼念,卻很難串成句子或一整段話。
這時候,可以試試 SitePal 這個網站

http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal


舉凡英語、阿拉伯語、巴斯克語、(西班牙)加泰羅尼亞語、華語、捷克語、丹麥語、荷蘭語、
芬蘭語、法語、(西班牙)加利西亞語、德語、希臘語、(印度)印地語、冰島語、意大利語、日語、
韓語、挪威語、波蘭語、葡萄牙語、俄語、西班牙語、瑞典語、泰語、土耳其語、巴倫西亞語,
都沒有問題。

想要聽慢一點的版本的,可以選 Effect 裡的 Duration,再自己選擇適合的 Level
你高興的話,還可以kuso一下選其他音效(迴音、快轉、慢轉、高音、低音……)。

--
※ 來源: Disp BBS 看板: Thai 文章連結: http://disp.cc/b/153-L68
※ 作者: fah  時間: 2010-11-16 20:56:29  來自: ppp-70-225-172-123.dsl.chmpil.ameritech.net
※ 編輯: fah  時間: 2010-11-16 21:00:47  來自: ppp-70-225-172-123.dsl.chmpil.ameritech.net
※ 看板: Thai 文章推薦值: 3 目前人氣: 0 累積人氣: 1057 
※ 文章分類: 資源 (Resource)
( ̄︶ ̄)b BonneCherie, misscancer 說讚!
1樓 時間: 2010-11-17 00:29:24 (台灣)
ดีๆ
  11-17 00:29 TW
這篇的文章分類我看成是【資源回收筒】 哈哈~~
2樓 時間: 2010-11-17 00:40:18 (美國)
ดีๆ
  11-17 00:40 US
後面三個字是怎麼多出來的 囧
3樓 時間: 2010-11-17 00:49:06 (台灣)
ดีๆ
  11-17 00:49 TW
就...就眼花~~~ 噗~~ :P
4樓 時間: 2010-11-17 20:28:41 (台灣)
  11-17 20:28 TW
很棒喔,借轉!
Ann 轉錄至看板 im_an 時間:2010-11-17 20:29:01
5樓 時間: 2010-11-17 21:43:36 (美國)
  11-17 21:43 US
ok呀 ^^
6樓 時間: 2011-02-12 00:59:45 (台灣)
  02-12 00:59 TW
 借轉  english
ott 轉錄至看板 english 時間:2011-02-12 00:59:58
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇